about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ticking

['tɪkɪŋ]

сущ.; текст.

тик (плотная льняная или хлопчатобумажная ткань с рисунком в виде продольных полос)

Exemplos de textos

A microwave oven, its control panel ripped out and hastily crosswired, timer ticking away, had a high-pressure metal oxygen canister jammed into it.
Перед ним стояла микроволновая печь с полуоторванной крышкой. Таймер отсчитывал секунды, а из духовки торчал… кислородный баллон!
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
No clocks. Not ringing, not bonging, not even ticking.
Никаких часов, звенящих, бьющих, даже тикающих.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
"But you wouldn't want to start developing one by ticking off the dealers who provide one hundred percent of your current revenue base."
- Но вряд ли стоит начинать ее разработку, подрывая отношения с дилерами, которые сегодня обеспечивают 100% ваших поступлений.
Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибыли
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
He could look up and see the whole delicate machine ticking away, gently, browsing off the natural magic generated by the turning of the Disc.
Он мог поднять глаза и увидеть, как хрупкий механизм, мягко тикая, отсчитывает магию, создаваемую вращением Диска.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
A ninth arm, curled up and hidden from view, tick tick ticking while another creature casually leaned against the other side of the wall…
Девятое щупальце, скрученное, скрытое от взглядов, тук-тук-тукает, пока собрат как ни в чем не бывало прислоняется к стене с другой стороны…
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
At length, the steady ticking of the undisturbed clock on the wall tormented me to that degree that I resolved to go to bed.
Наконец тиканье стенных часов так меня измучило, что я решил идти спать.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
The old-fashioned clock with the twelve-hour face was ticking away on the mantelpiece.
На каминной доске тикали старинные часы с двенадцатичасовым циферблатом.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
"Let's backtrack," Vigor said, ticking off on his fingers.
– Давайте вернемся назад, – сказал Вигор, начиная загибать пальцы.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
You know, I believe half our trouble now is because we think Time's ticking our lives away.
Знаешь, я думаю, оттого и половина наших несчастий, что мы думаем, будто Время с каждой секундой отнимает у нас жизнь.
Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья Конвей
Время и семья Конвей
Пристли, Дж. Б.
© Издательство «Менеджер», 1997
Time and the Conways
Priestley, J.B.
© Издательство «Менеджер», 1997
In a little while he was hard at work again, and the only sounds in the room were the ticking of the clock and the subdued shrillness of his quill, hurrying in the very centre of the circle of light his lampshade threw on his table.
Тишину в комнате нарушало лишь тиканье часов да поскрипывание пера, бегавшего по бумаге в самом центре светлого круга, отбрасываемого лампой на стол.
Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимка
Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
The clock was industriously ticking, but its leaden-looking hands did no discredit to their dull aspect, for they pointed to the hour of eleven, though the sun plainly showed it was some time past the turn of the day.
Часы прилежно тикали, но свинцовые стрелки упрямо показывали одиннадцать, хотя по солнцу было видно, что уже перевалило далеко за полдень.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Time's ticking away, and I won't hesitate.
Время то уходит. А Джонни Уокер не знает колебаний.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
And he had hardly thought it when, somewhere near, a clock on the wall, ticking away hurriedly, struck three.
И только что подумал он это, где-то близко, тикая и как бы торопясь изо всей мочи, стенные часы пробили три.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
And your evil little brain was still ticking over.
И твой злой маленький мозг продолжал работать.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Markets do not move in straight lines, and it's normal for MACD-Histogram to keep ticking up and down.
Цены не двигаются по прямой, и поэтому колебания гистограммы MACD - в порядке вещей.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder

Adicionar ao meu dicionário

ticking
'tɪkɪŋSubstantivoтик

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

give a ticking-off / dressing-down
выбранить
ticking over
работа на холостом ходу
tilt top ticking cutting table
станок для разрезания обивочной ткани с наклоняющимся столом
ticking-over
работа двигателя на малых оборотах
African tick fever
африканская клещевая лихорадка
African tick fever
африканский клещевой риккетсиоз
as full as a tick
в стельку пьяный
beggars-ticks
череда
bur beggar-ticks
череда трехраздельная
buy on tick
покупать в кредит
buy smth on tick
покупать в кредит
clock tick
такт системных часов
Colorado tick fever
американская горная клещевая лихорадка
Colorado tick fever
колорадская клещевая лихорадка
Colorado tick fever
лихорадка Колорадо

Formas de palavra

tick

verb
Basic forms
Pastticked
Imperativetick
Present Participle (Participle I)ticking
Past Participle (Participle II)ticked
Present Indefinite, Active Voice
I tickwe tick
you tickyou tick
he/she/it ticksthey tick
Present Continuous, Active Voice
I am tickingwe are ticking
you are tickingyou are ticking
he/she/it is tickingthey are ticking
Present Perfect, Active Voice
I have tickedwe have ticked
you have tickedyou have ticked
he/she/it has tickedthey have ticked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tickingwe have been ticking
you have been tickingyou have been ticking
he/she/it has been tickingthey have been ticking
Past Indefinite, Active Voice
I tickedwe ticked
you tickedyou ticked
he/she/it tickedthey ticked
Past Continuous, Active Voice
I was tickingwe were ticking
you were tickingyou were ticking
he/she/it was tickingthey were ticking
Past Perfect, Active Voice
I had tickedwe had ticked
you had tickedyou had ticked
he/she/it had tickedthey had ticked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tickingwe had been ticking
you had been tickingyou had been ticking
he/she/it had been tickingthey had been ticking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tickwe shall/will tick
you will tickyou will tick
he/she/it will tickthey will tick
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tickingwe shall/will be ticking
you will be tickingyou will be ticking
he/she/it will be tickingthey will be ticking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tickedwe shall/will have ticked
you will have tickedyou will have ticked
he/she/it will have tickedthey will have ticked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tickingwe shall/will have been ticking
you will have been tickingyou will have been ticking
he/she/it will have been tickingthey will have been ticking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tickwe should/would tick
you would tickyou would tick
he/she/it would tickthey would tick
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tickingwe should/would be ticking
you would be tickingyou would be ticking
he/she/it would be tickingthey would be ticking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tickedwe should/would have ticked
you would have tickedyou would have ticked
he/she/it would have tickedthey would have ticked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tickingwe should/would have been ticking
you would have been tickingyou would have been ticking
he/she/it would have been tickingthey would have been ticking
Present Indefinite, Passive Voice
I am tickedwe are ticked
you are tickedyou are ticked
he/she/it is tickedthey are ticked
Present Continuous, Passive Voice
I am being tickedwe are being ticked
you are being tickedyou are being ticked
he/she/it is being tickedthey are being ticked
Present Perfect, Passive Voice
I have been tickedwe have been ticked
you have been tickedyou have been ticked
he/she/it has been tickedthey have been ticked
Past Indefinite, Passive Voice
I was tickedwe were ticked
you were tickedyou were ticked
he/she/it was tickedthey were ticked
Past Continuous, Passive Voice
I was being tickedwe were being ticked
you were being tickedyou were being ticked
he/she/it was being tickedthey were being ticked
Past Perfect, Passive Voice
I had been tickedwe had been ticked
you had been tickedyou had been ticked
he/she/it had been tickedthey had been ticked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tickedwe shall/will be ticked
you will be tickedyou will be ticked
he/she/it will be tickedthey will be ticked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tickedwe shall/will have been ticked
you will have been tickedyou will have been ticked
he/she/it will have been tickedthey will have been ticked

ticking

noun
SingularPlural
Common caseticking*tickings
Possessive caseticking's*tickings'