Exemplos de textos
It was not wounded vanity that drove me to it, and for God's sake do not thrust upon me your hackneyed remarks, repeated to nausea, that "I was only a dreamer," while they even then had an understanding of life.Не оскорбленное тщеславие подбивало меня к тому, и, ради бога, не вылезайте ко мне с приевшимися до тошноты казенными возражениями: "что я только мечтал, а они уж и тогда действительную жизнь понимали".Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
And what did I thrust my address upon her for?— И на что это мой адрес всучил я ей?Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
... If he means to do anything, he'll do it; but if not, I shan't be thrusting him upon his father."Захотят они что учинить -- учинят-с, а нет, так не я же нарочно их приведу, чтобы к родителю их втолкнуть.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Навязывают мне
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru