Exemplos de textos
It wasn’t a good view-patch; it was small and had a distorting effect, but it was quite good enough to show Baley’s youngster, Ben, outside the door.Она давала искаженное изображение, но и его было достаточно, чтобы Бейли различил за дверью своего сына Бентли.Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
Elizabeth was the least dear to her of all her children; and though the man and the match were quite good enough for HER, the worth of each was eclipsed by Mr. Bingley and Netherfield.Миссис Беннет любила Элизабет меньше других дочерей. И хотя она ничего не имела против Коллинза и его пасторского домика, они, конечно, не шли ни в какое сравнение с мистером Бингли и Незерфилдом.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
From what you said to your mother, as you went out, it's quite clear that it is better for us to separate.Из того, что ты сказал матери внизу, уходя, слишком ясно, что о нам, во всяком даже случае, лучше разъехаться.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
What she did not quite understand was why she liked Areina best.Она только не совсем понимала, почему ей больше всего нравится Арейна.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
они прошли вполне неплохо
Tradução adicionada por Саша Тимофеева