Exemplos de textos
But not in a court where a computer was the Jury and the only point at issue was the meaning of the law.Но не здесь, где Присяжными стал компьютер, и обсуждению подлежат лишь нюансы закона.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
They imagined that I was in love with Marie, and this was the only point on which I did not undeceive them, for they got such enjoyment out of it.Мне кажется, для них была ужасным наслаждением моя любовь к Мари, и вот в этом одном, во всю тамошнюю жизнь мою, я и обманул их.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"The only point, Mr. Fairlie, that remains to be discussed," I said, "refers, I think, to the instruction in sketching which I am engaged to communicate to the two young ladies."– Единственное, о чем я хотел спросить вас, мистер Фэрли, – сказал я, – касается моих уроков с молодыми леди.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
The only point on which he persewered in demanding an explanation, was, the name of Sam's detaining creditor; but this Mr. Weller as perseveringly withheld.Единственным пунктом, по которому он упорно требовал объяснения, была фамилия кредитора, но ее мистер Уэллер не менее упорно скрывал.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
When Honninscrave hastened to his side, he clung to the Master's shoulder as if it were the only stable point in a breaking world.Хоннинскрю наклонился к нему, и лишь тогда, вцепившись в плечо брата, словно то была единственная точка опоры в этом странном мире, Мечтатель смог подняться на ноги.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Thus P is the only N-point on L.Следовательно, Р является единствен мой N-точкой прямой L.Baer, Reinhold / Linear Algebra and Projective GeometryБэр, Р. / Линейная алгебра и проективная геометрияЛинейная алгебра и проективная геометрияБэр, Р.© Издательство иностранной литературы, 1955Linear Algebra and Projective GeometryBaer, Reinhold© 1965, by Academic Press
"In dreaming, there is really no way of directing the movement of the assemblage point; the only thing that dictates that shift is the inner strength or weakness of dreamers.— в сновидении действительно невозможно направлять точку сборки, ее движение, и единственное, что направляет этот сдвиг, — это внутренняя крепость или слабость сновидца.Castaneda, Carlos / The Fire From WithinКастанеда, Карлос / Огонь изнутриОгонь изнутриКастанеда, Карлос© 1984 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Fire From WithinCastaneda, Carlos© 1984 by Carlos Castaneda
He realized at a certain point the only way to deal with this wasn’t to think about it being “over.В определенный момент Боб понял, что выдержать можно только одним способом — не думать о том, когда всему этому наступит конец.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Prove that the feet of the perpendiculars dropped from a point P onto the sides of a triangle ABC all lie on a line if and only if the point P lies on the circumscribed circle of ABC.Докажите, что основания перпендикуляров, опущенных на стороны треугольника ABC из какой-нибудь точки Р, в том и только том случае лежат на одной прямой, если точка Р лежит на описанной вокруг ABC окружности.Yaglom, I.M. / Geometric Transformations. Volume IIЯглом, Исаак / Геометрические преобразования. Том I, часть IIГеометрические преобразования. Том I, часть IIЯглом, Исаак© Государственное издательство технико-теоретической литературы, 1955Geometric Transformations. Volume IIYaglom, I.M.© 1968, by Yale University
The only good points about him were his unusually tall stature, his delicate colouring, and his splendid teeth.Хорошего было в нем только - необыкновенно высокий рост, нежный цвет лица и прекрасные зубы.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
Such items may enter the country only at points designated by decree.Эти предметы могут быть ввезены на территорию государства только через указанные в постановлении пункты.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
The prepared product is characterized by the melting point only.Полученный продукт охарактеризован только температурой плавления.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
But listening is only the starting point.Но слушание — это лишь отправная точка.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
We leave most of the task of verifying that the above results apply to the reader, only pointing out some less obvious steps.Мы оставляем читателю большую часть проверки того, что здесь применимы вышеприведенные результаты, указывая лишь некоторые менее очевидные шаги.Shoenfield, Joseph / Mathematical LogicШенфилд, Дж. / Математическая логикаМатематическая логикаШенфилд, Дж.© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1975г.Mathematical LogicShoenfield, Joseph© 1967 by Addison-Wesley publishing company, inc.
At a given point of time, the device allows obtaining information from only one point of the biological subject, in particular, from one finger.Устройство позволяет получать в определенный момент времени информацию, снятую только с одной точки биологического объекта, в частности, с какого-либо одного пальца.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
единственная цель
Tradução adicionada por Настя Тимберлендова - 2.
только точка
Tradução adicionada por Temo Muha