O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
thank
гл.
благодарить
AmericanEnglish (En-Ru)
thank
благодарить
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
"Then we have to say no. But we thank you for the offer and especially for your help back there."— Тогда мы отказываемся, но благодарим тебя за предложение и прежде всего за помощь там, в трактире.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
I wish to thank you for your letter of 30 January 2004 that I received yesterday.Хотел бы поблагодарить Вас за Ваше письмо от 30 января 2004 года, которое я получил вчера.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
He did not know whom to thank for such good fortune.Он не знал, кого благодарить за такое непомерное счастье.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
I asked her if she'd care to have a hot chocolate or something with me, but she said no, thank you.Я ее спросил, не хочет ли она выпить горячего шоколада, но она ответила: «Спасибо, не хочется».Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
Finally, we would like to thank our families for allowing us to spend so much time on this book.Мы благодарны нашим семьям, которые разрешили нам потратить так много времени на эту книгу.Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceNeuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science LtdНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Oh!" for I was going to thank him, "I tell you at once, I am paid for my services, or I shouldn't render them.О нет! – он заметил, что я собрался его благодарить. – Прошу вас помнить, что за свои услуги я получаю плату, иначе я не стал бы их оказывать.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
At last, thank God!Ну, наконец-то, слава тебе господи!Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Finally, I'd like to thank my agent, Neil Salkind at Studio B, who helped get this book off the ground, with help from Michael Slaughter at Addison-Wesley.И, наконец, я выражаю благодарность моему агенту Нейлу Селкинду (Neil Salkind) из Studio В и Майклу Слоутеру (Michael Slaughter) из Addison-Wesley, стараниями которых эта книга попала в руки читателей. :Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
But, thank God, the letter was still in my keeping; it was still sewn up in my side pocket; I felt with my hand--it was there!Но, слава богу, документ всё еще оставался при мне, всё так же зашитый в моем боковом кармане; я ощупал его рукой - там!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
‘I would like to visit Baba Yanka one more time and thank her for her help.’— Я бы хотел еще раз повидать бабу Янку и поблагодарить ее за помощь.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Finally, we wish to thank all of our customers and partners for fruitful partnership and reciprocal trust.Мы благодарим наших клиентов и деловых партнеров за успешное сотрудничество и взаимное доверие.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011
The stretcher-bearers saluted and said thank you.Санитары взяли под козырек и сказали спасибо.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
I suppose, then, that I should thank you, Alton DeVir of No House Worth Mentioning," Masoj chided with a low, sweeping bow.Думаю, я должен поблагодарить тебя, Альтон Де Вир из Дома, О Котором Даже Не Помнят, – Мазой низко поклонился.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
"My health is quite good, thank you very kindly."- Со здоровьем у меня все в порядке, благодарю за твою доброту.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
"Uh...thank you, Lazarus, but I'm afraid that they might cry at me-then I would go all to pieces.— Э… благодарю вас, Лазарус, вынужден отказаться, потому что тогда они будут плакать в моем присутствии — и тут уже я разлечусь на куски.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Adicionar ao meu dicionário
thank you — благодарю
thank you ever so much — очень вам благодарен
thank you for nothing! — спасибо и на том!
you may thank yourself for that — вы сами в этом виноваты
I'll thank you to mind your own business — я бы предпочел обойтись без ваших советов или помощи
thank God, God be thanked, thank goodness, thank heaven — благодаря Богу, благодаря небесам
to thank smb. heartily (formally, humbly, sincerely, warmly, effusively, volubly) — благодарить кого-л. сердечно (официально, робко, искренне, тепло, экспансивно, многословно)
I can't thank you enough. — Я вам бесконечно благодарен, я не знаю, как вас благодарить.
I will thank you to be a little more polite. — Я бы попросил вас быть повежливее.
I have only myself to thank for this mess. — Я сам виноват, что заварил эту кашу.
Please thank him for the trouble taken. — Пожалуйста, поблагодарите его за заботу.
Thank him for me. — Поблагодарите его за меня.
I'll (I should) thank you for some more tea. — Нельзя ли мне ещё чашечку чаю?
Did you thank him for coming? — Вы поблагодарили его за то, что он пришёл?
Thank you, young man, for seeing me across that busy street. — Спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
спасибо
Tradução adicionada por Vlada7697 .
Frases
Formas de palavra
thank
Singular | Plural | |
Common case | thank | thanks |
Possessive case | thank's | thanks' |
thank
Basic forms | |
---|---|
Past | thanked |
Imperative | thank |
Present Participle (Participle I) | thanking |
Past Participle (Participle II) | thanked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I thank | we thank |
you thank | you thank |
he/she/it thanks | they thank |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am thanking | we are thanking |
you are thanking | you are thanking |
he/she/it is thanking | they are thanking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have thanked | we have thanked |
you have thanked | you have thanked |
he/she/it has thanked | they have thanked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been thanking | we have been thanking |
you have been thanking | you have been thanking |
he/she/it has been thanking | they have been thanking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I thanked | we thanked |
you thanked | you thanked |
he/she/it thanked | they thanked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was thanking | we were thanking |
you were thanking | you were thanking |
he/she/it was thanking | they were thanking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had thanked | we had thanked |
you had thanked | you had thanked |
he/she/it had thanked | they had thanked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been thanking | we had been thanking |
you had been thanking | you had been thanking |
he/she/it had been thanking | they had been thanking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will thank | we shall/will thank |
you will thank | you will thank |
he/she/it will thank | they will thank |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be thanking | we shall/will be thanking |
you will be thanking | you will be thanking |
he/she/it will be thanking | they will be thanking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have thanked | we shall/will have thanked |
you will have thanked | you will have thanked |
he/she/it will have thanked | they will have thanked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been thanking | we shall/will have been thanking |
you will have been thanking | you will have been thanking |
he/she/it will have been thanking | they will have been thanking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would thank | we should/would thank |
you would thank | you would thank |
he/she/it would thank | they would thank |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be thanking | we should/would be thanking |
you would be thanking | you would be thanking |
he/she/it would be thanking | they would be thanking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have thanked | we should/would have thanked |
you would have thanked | you would have thanked |
he/she/it would have thanked | they would have thanked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been thanking | we should/would have been thanking |
you would have been thanking | you would have been thanking |
he/she/it would have been thanking | they would have been thanking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am thanked | we are thanked |
you are thanked | you are thanked |
he/she/it is thanked | they are thanked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being thanked | we are being thanked |
you are being thanked | you are being thanked |
he/she/it is being thanked | they are being thanked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been thanked | we have been thanked |
you have been thanked | you have been thanked |
he/she/it has been thanked | they have been thanked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was thanked | we were thanked |
you were thanked | you were thanked |
he/she/it was thanked | they were thanked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being thanked | we were being thanked |
you were being thanked | you were being thanked |
he/she/it was being thanked | they were being thanked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been thanked | we had been thanked |
you had been thanked | you had been thanked |
he/she/it had been thanked | they had been thanked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be thanked | we shall/will be thanked |
you will be thanked | you will be thanked |
he/she/it will be thanked | they will be thanked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been thanked | we shall/will have been thanked |
you will have been thanked | you will have been thanked |
he/she/it will have been thanked | they will have been thanked |