sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
tailor
сущ.
портной
торговец мужским платьем
гл.
шить
одевать, снабжать одеждой, шить (на кого-л.), быть (чьим-л.) портным
разг. иметь дело с портным; задолжать портному
шить, моделировать в стиле мужской одежды (о женских костюмах)
(tailor to) приспосабливать для (кого-л. / чего-л.)
разг. испортить (неправильно подстрелив дичь)
Biology (En-Ru)
tailor
ихт.
луфарь (Pomatomus saltatrix)
осенний помолоб (Alosa mediocris)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
But I've been a tailor, and a good tailor too, learnt my trade in the best house in Moscow, and worked for generals ... and nobody can take that from me.А что я портной и хороший портной, у первых мастеров в Москве обучался и на енаралов шил… этого у меня никто не отнимет.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
They can help generic programmers to tailor template code better to the capabilities of a type.Они помогают программисту, создающему обобщенный код, точнее согласовать шаблонный код с возможностями типа.Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++Современное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-Wesley
Oh, what's the use of bothering with a tailor - when you've got a figger it's easy to get a fit - the ready-made are intended for a perfect figger - except I have to have 'em all taken in at the waist - the average figger is so large waisted.Какой смысл возиться с шитьем? Если у вас хорошая фигура, ничего не стоит подобрать что-нибудь подходящее, только в талии приходится ушивать – готовые платья почему-то всегда широки в талии.O.Henry / The Purple DressГенри, О. / Пурпурное платьеПурпурное платьеГенри, О.© Издательство "Правда", 1978The Purple DressO.Henry© 2006 Adamant Media Corporation.
'H. Walker, tailor, wife, and two children.Г. Уокер, портной, жена и двое детей.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
He was wearing a brownish reefer jacket, rather shabby, evidently made by a good tailor though, and of a fashion at least three years old, that had been discarded by smart and well-to-do people for the last two years.Одет он был в какой-то коричневый пиджак, очевидно от лучшего портного, но уже поношенный, сшитый примерно еще третьего года и совершенно уже вышедший из моды, так что из светских достаточных людей таких уже два года никто не носил.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
His lot was the same as the speaker’s own: that is, he had been driven to the conclusion that his stay would be a long one, and had left the sanatorium for private quarters under the roof of Lukaçek the ladies’ tailor.Судьба профессора схожа с его, Сеттембрини, судьбой. Приехав сюда лечиться пять лет назад и убедившись, что нуждается в длительном пребывании в горах, он оставил санаторий и устроился частным порядком у того же дамского портного Лукачека.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Like his grandfather had taken his father to his tailor and introduced him, then his father had taken him in turn.Ну, как будто его дед отвел отца к своему портному и познакомил его с ним, затем отец отвел к нему его самого.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
If you build a custom MMC console for editing group policies as covered in the previous section, you can tailor the console by selecting individual editor extensions.При создании собственной консоли ММС для редактирования групповых политик можно указать отдельные расширения редактора.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
"I have been thinking, Joe, that when I go down town on Monday, and order my new clothes, I shall tell the tailor that I'll come and put them on there, or that I'll have them sent to Mr. Pumblechook's.– Я вот о чем думал, Джо: когда я пойду в город, в понедельник, заказывать новое платье, я скажу портному, что надену его прямо у него в мастерской, или велю послать к мистеру Памблчуку.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Those to whom the king had entrusted me, observing how ill I was clad, ordered a tailor to come next morning, and take measure for a suit of clothes.Лица, попечению которых вверил меня король, видя плохое состояние моего костюма, распорядились, чтобы на следующий день явился портной и снял мерку для нового костюма.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
'I came to your honour,' began the tailor, shifting from one foot to the other, and at times waving his right hand with his cuff clutched in his three last fingers.- Я к вашей милости, - начал портной, медленно переставляя ноги и по временам взмахивая правою рукой с захваченным тремя последними пальцами обшлагом.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
One of the most important legacies to remain after the Sochi 2014 Winter Games takes place is likely to be the “Green Standards”, which were tailor made and used for the first time for the construction of the venues.Одним из главных элементов наследия, которое оставят после себя Игры 2014 года в Сочи, станут «зеленые стандарты», разработанные и внедренные для строительства Олимпийских объектов.www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
Pray you, sir, who's his tailor?Скажите, пожалуйста, сударь мой, кто ваш портной?Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
His costume was in the German style, but the unnatural size of the puffs on his shoulders was enough alone to prove convincingly that the tailor who had cut it was a Russian of the Russians.Одежда на нем была немецкая, но одни неестественной величины буфы на плечах служили явным доказательством тому, что кроил ее не только русский – российский портной.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
OIOS aims to tailor its support based on the nature of the programmes.УСВН намерено корректировать свою поддержку с учетом характера программ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Traduções de usuários
Verbo
- 1.
предназначать
Tradução adicionada por Vladimir D.
Categoria gramatical não definida
- 1.
портной
Тэйлор -фамилия
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru - 2.
адаптировать
Tradução adicionada por Administrator - 3.
адаптировать
Tradução adicionada por Administrator - 4.
адаптировать
Tradução adicionada por Administrator
Frases
bespoke tailor
портной, работающий по индивидуальному заказу
tailor-bird
птица-портной
be a tailor
портняжить
tailor the terms of the loan to the needs of the borrower
приспособить условия займа к потребностям заёмщика
tailor terms of loan to needs of borrower
приспосабливать условия займа к потребностям заемщика
tailor shop
швейная мастерская
bespoke tailoring
индивидуальный пошив
bespoke tailoring
пошив по заказам
custom-tailored
изготовленный по спецзаказу
custom-tailored
индивидуального исполнения
custom-tailored issue
профилированное издание
custom tailoring
индивидуальный пошив
custom tailoring
пошив по заказам
devil among the tailors
переполох
devil among the tailors
работа кипит
Formas de palavra
tailor
noun
Singular | Plural | |
Common case | tailor | tailors |
Possessive case | tailor's | tailors' |
tailor
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | tailored |
Imperative | tailor |
Present Participle (Participle I) | tailoring |
Past Participle (Participle II) | tailored |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tailor | we tailor |
you tailor | you tailor |
he/she/it tailors | they tailor |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tailoring | we are tailoring |
you are tailoring | you are tailoring |
he/she/it is tailoring | they are tailoring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tailored | we have tailored |
you have tailored | you have tailored |
he/she/it has tailored | they have tailored |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tailoring | we have been tailoring |
you have been tailoring | you have been tailoring |
he/she/it has been tailoring | they have been tailoring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tailored | we tailored |
you tailored | you tailored |
he/she/it tailored | they tailored |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tailoring | we were tailoring |
you were tailoring | you were tailoring |
he/she/it was tailoring | they were tailoring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tailored | we had tailored |
you had tailored | you had tailored |
he/she/it had tailored | they had tailored |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tailoring | we had been tailoring |
you had been tailoring | you had been tailoring |
he/she/it had been tailoring | they had been tailoring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tailor | we shall/will tailor |
you will tailor | you will tailor |
he/she/it will tailor | they will tailor |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tailoring | we shall/will be tailoring |
you will be tailoring | you will be tailoring |
he/she/it will be tailoring | they will be tailoring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tailored | we shall/will have tailored |
you will have tailored | you will have tailored |
he/she/it will have tailored | they will have tailored |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tailoring | we shall/will have been tailoring |
you will have been tailoring | you will have been tailoring |
he/she/it will have been tailoring | they will have been tailoring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tailor | we should/would tailor |
you would tailor | you would tailor |
he/she/it would tailor | they would tailor |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tailoring | we should/would be tailoring |
you would be tailoring | you would be tailoring |
he/she/it would be tailoring | they would be tailoring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tailored | we should/would have tailored |
you would have tailored | you would have tailored |
he/she/it would have tailored | they would have tailored |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tailoring | we should/would have been tailoring |
you would have been tailoring | you would have been tailoring |
he/she/it would have been tailoring | they would have been tailoring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tailored | we are tailored |
you are tailored | you are tailored |
he/she/it is tailored | they are tailored |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tailored | we are being tailored |
you are being tailored | you are being tailored |
he/she/it is being tailored | they are being tailored |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tailored | we have been tailored |
you have been tailored | you have been tailored |
he/she/it has been tailored | they have been tailored |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tailored | we were tailored |
you were tailored | you were tailored |
he/she/it was tailored | they were tailored |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tailored | we were being tailored |
you were being tailored | you were being tailored |
he/she/it was being tailored | they were being tailored |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tailored | we had been tailored |
you had been tailored | you had been tailored |
he/she/it had been tailored | they had been tailored |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tailored | we shall/will be tailored |
you will be tailored | you will be tailored |
he/she/it will be tailored | they will be tailored |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tailored | we shall/will have been tailored |
you will have been tailored | you will have been tailored |
he/she/it will have been tailored | they will have been tailored |