sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
The systems have been compared and in some cases the RTN requirements are more stringent.Было проведено сравнение этих двух систем, и в некоторых случаях требования Ростехнадзора оказывались более строгими.© 2009/2011http://www.rogtecmagazine.com/ 19.10.2011
The normal forms (we'll discuss six) specify increasingly stringent rules for the structure of relations.Нормальные формы определяют возрастающую строгость правил, которым подчиняются структуры отношений.Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001Designing Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca Riordan
Because it provides the most stringent integrity checking, INITIALLY IMMEDIATE is the default.Поскольку атрибут INITIALLY IMMEDIATE обеспечивает более жесткий контроль целостности данных, он используется по умолчанию.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
In this latter case the versioning rules are more stringent, and you must take extra care in package versioning.В последнем случае правила контроля версии более строгие, и необходимо быть особенно осторожным.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
The very stringent format requirements should be relaxed to allow programme managers to describe their programme contents accurately.Весьма строгие требования к формату необходимо ослабить, чтобы руководители программ могли точно описывать содержание своей программы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Creation of the stringent groove in the force application area of the yield elongation zone results in a change of the scheme of the stress-strained state.Создание жесткого замкнутого ручья в зоне действия сил, очага деформации, приводит к изменению схемы напряженно-деформационного состояния.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
In the case of N02 (the principal pollutant of interest), the Russian MPCs are far more stringent than the WHO objectives with lower or equivalent averaging-times.В случае N02 (загрязнителя, представляющего наибольший интерес), в России действуют значительно более жесткие ПДК, чем нормы ВОЗ - с более коротким или эквивалентным периодом усреднения концентрации.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
Lastly, the Advisory Committee wished to point out the effect of the stringent time constraints on the submission of its report for the consideration of the Fifth Committee.Наконец, Консультативный комитет желает обратить внимание на то, как нехватка времени повлияла на представление им доклада Пятому комитету.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
This system of measures is the most comprehensive and stringent one in Russia.Эта система мер является наиболее полной, детализированной и жесткой в России.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 29.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 29.09.2011
The States parties to those treaties, in close consultation with their neighbours, renounced the acquisition of nuclear weapons and accepted stringent verification commitments to that effect.Государства — участники этих договоров в тесных консультациях со своими соседями отказались от приобретения ядерного оружия и согласились в связи с этим взять на себя строгие обязательства в плане проверки.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
We would have more stringent public planning, as is the case in places like Denver, Boulder, Austin, Phoenix, and Charlotte, where limited encroachment and guided development decrease flooding.Можно было бы ввести более строгое планирование, как в Денвере, Боулдер-Сити, Остине, Финиксе и Шарлотте, где ограниченная застройка и контролируемое развитие инфраструктуры уменьшают разливы рек.Lomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingЛомборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоОхладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоЛомборг, Бьорн© Knopf.© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingLomborg, Bjorn© 2007 by Bjorn Lomborg
The Defence Support Unit would put in place a system to rationalize the cost of defence counsel and would exercise stringent control over payment of remuneration to counsel.Группа поддержки адвокатов защиты создаст систему для рационализации расходов на услуги адвокатов защиты и будет осуществлять жесткий контроль над выплатой вознаграждения адвокатам защиты.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
As a result, additional security measures have been taken to enhance the safety of staff — the most stringent measures since 2001.В связи с этим были приняты дополнительные меры безопасности — это были самые строгие меры после 2001 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The most stringent rule for packages is the following one used by component writers: For long-term deployment and maintenance of code in packages, plan on having a major release with minor maintenance releases.Самое строгое правило пакетов касается разработчиков компонентов: для долгосрочного размещения и обслуживания кода в пакетах спланируйте наличие главного выпуска и младших обслуживающих выпусков.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
So long as I am resolved to pretend that I cannot see these renderings, and then to mimic whatever I see them do, they are not going to be subjected to too stringent a test of accuracy.Поскольку я твердо решил притвориться, что не вижу эти передачи, а затем скопировать то, что делают они, они не будут подвергнуты более строгой проверке на точность.Deutsch, David / The Fabric of RealityДойч, Дэвид / Структура реальностиСтруктура реальностиДойч, Дэвид© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2001The Fabric of RealityDeutsch, David© David Deutsch, 1997
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
stringent condition
жесткое требование
stringent condition
жесткое условие
stringent law
строгий закон
stringent rule
строгое правило
stringent strain
штамм со строгим контролем синтеза РНК
stringent term
жесткие условия
stringent term
чрезмерно короткий срок
stringent test
строгий критерий
make more stringent
ужесточать
stringent conditions
строгие условия
stringent measures
строгие меры
stringent requirements
строгие требования
stringent immigration controls
строгий иммиграционный контроль
locally asymptotically most stringent test
локально асимптотически наиболее строгий критерий
most stringent test
наиболее строгий критерий