sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Inglês-Russo de Ciência da Computação- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
stomp on
sl
"затоптать" (случайно затереть важную информацию)
Exemplos de textos
"He stomped on the floor like a spoiled child while la Gorda stood there laughing.Он затопал по полу, как капризный ребенок, в то время, как ла Горда стояла, улыбаясь.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
Pedigreed and other prestigious prey have very sensitive toes. You don't want to go around stomping on them.Аристократы, представители элиты и другие виды породистой Добычи имеют очень чувствительные мозоли, - и вам не следует наступать на них, пока вы ходите рядом.Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформлениеHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil Lowndes
Melissa stomped on their writhing forms, the anklets around her boots glowing blue, then white.Мелисса топтала ногами корчащихся змей, и ее ножные браслеты загорались синим, потом белым.Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Touching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Wulfgar stomped on it for good measure as he ran past in pursuit of its two companions, who had halted their retreat and stood ready.Вдобавок Вульфгар тяжело наступил ему на спину, а затем ринулся на его компаньонов, уже стоящих с оружием наготове.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Toot glared defiantly up at me and stomped his foot on the ground.Тук испепелил меня взглядом и гордо топнул ножкой о землю.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
Adicionar ao meu dicionário
stomp on
"затоптать"
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!