about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Inglês-Russo: a variante americana
  • Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.

stick with

разг а) не отвлекаться

б) навязать кому-л. (ненужный товар)

в) навязать кому-л. что-л.

Exemplos de textos

We do not always have a yard-stick with us and it is useful to know how to measure, even if only approximately.
Мерная линейка или лента не всегда оказывается под руками, и полезно уметь обходиться как-нибудь без них, производя хотя бы приблизительные измерения.
Perelman, Yakov / Figures For FunПерельман, Яков / Живая математика
Живая математика
Перельман, Яков
Figures For Fun
Perelman, Yakov
Besides, the design does not provide durable work as at a wrong stroke (that is not a rarity at sportsmen-beginners) a rigid contact of the stick with the restraining arm takes place.
Кроме того, конструкция не обеспечивает долговечной работы, так как при неправильном ударе (что не является редкостью у начинающих спортсменов) происходит жесткий контакт стержня с ограничителем хода.
The great difficulty that seemed to stick with the two horses, was to see the rest of my body so very different from that of a YAHOO, for which I was obliged to my clothes, whereof they had no conception.
Но обеих лошадей повергало, по-видимому, в большое недоумение то обстоятельство, что благодаря платью, о котором они не имели никакого понятия, все остальные части моего тела сильно отличались от тела еху.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Then he suddenly sprang backwards, with a shriek, for the old man, swinging his stick with all his strength, had just broken it over his back.
Но тут он заревел и отпрыгнул назад. Палка старика со всего размаху опустилась на его спину и сломалась пополам.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Thus the basic question is how significant the deviations are, so that in practice we can still stick with the equivalence of optical flow and motion field.
Таким образом, основной вопрос заключается в том, насколько существенными являются отклонения, чтобы на практике мы могли действовать в соответствии с эквивалентностью оптического потока и поля движения.
Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображений
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
The experience of going through extensive losing periods and having the faith to stick with the system because I knew that I had the edge was something that helped me a great deal when I went into the pit.
Опыт прохождения через длительные периоды проигрышей и наличие веры, позволяющей придерживаться системы, веры, опирающейся на знание того, что я имел преимущество — вот что очень помогло мне, когда я пришел работать на биржу.
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Beside him lay a shotgun, and beside it the piece of stick with which he had pushed the trigger.
Рядом с трупом лежал дробовик, а рядом с дробовиком валялась палочка, которой самоубийца нажал на курок.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
That's right, one of the legs detaches from the main unit and screws into the center post to create a walking stick with a ball-head mount on top.
Да, все верно, от основной части отсоединяется одна «нога» и прикручивается к центральной стойке, что позволяет получить трость с шарообразным набалдашником.
Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Catherine wore hobnailed boots and a cape and carried a stick with a sharp steel point.
Кэтрин надевала подбитые гвоздями башмаки и плащ и брала с собой палку с острым стальным наконечником.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
The device is fitted with the subframe connecting the stick restraining arm and the frame, having the fonn providing free moving of the stick with the target between the extreme positions of the stick travel.
Устройство снабжено подрамником, соединяющим ограничитель хода стержня и раму, имеющим форму, обеспечивающую свободное перемещение стержня с мишенью,между крайними положениями хода стержня.
When Yegorushka ran out of the gate Ivan Ivanitch and Father Christopher, the former waving his stick with the crook, the latter his staff, were just turning the corner.
Егорушка, сам не зная зачем, рванулся с места и полетел из комнат. Когда он выбежал за ворота, Иван Иваныч и о. Христофор, помахивая - первый палкой с крючком, второй посохом, поворачивали уже за угол.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The boat-house was large enough to hold us all, but Sir Percival remained outside trimming the last new stick with his pocket-axe.
Беседка оказалась достаточно вместительной для всех нас, но сэр Персиваль предпочел остаться у порога, где он обстругивал свою очередную палку.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
"In case any of you didn't hear," Mel said into the microphone, "that was Mr. Freemantle advising you to stick with him.
– На случай, если кто-нибудь не расслышал, – сказал Мел в микрофон, – я повторяю, мистер Фримантл советует вам держаться за него.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
The device according to claim 1, wherein it is provided with the subframe connecting the stick restraining ami and the frame, having the fonn providing free moving of the stick with the target between the extreme positions of the stick travel.
Устройство по п. 1, отличающееся тем, что оно снабжено подрамником, соединяющим ограничитель хода стержня и раму, имеющим форму, обеспечивающую свободное перемещение стержня с мишенью между крайними положениями хода стержня.
Stick with Dark Wanderer, Sharon might have said—his old, sweet Sharon.
«Оставайся лучше с «Темным странником»», — могла бы сказать Шарон, его прежняя, нежная Шарон.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King

Adicionar ao meu dicionário

stick with
а) не отвлека́ться б) навяза́ть кому-л. в) навяза́ть кому-л. что-л.

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    придерживаться

    Tradução adicionada por Peter T
    1
  2. 2.

    действовать в соответствии

    Tradução adicionada por Peter T
    1

Frases

stick with putty
замазывать
stick with imagination
включи воображение