sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Inglês-Russo: a variante americana- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
stick out like a sore thumb
торчать
Exemplos de textos
Projects that are in trouble stick out like a sore thumb. The project manager with the troubled project feels the spotlight on him or her to perform and to correct the situation.Проекты, судьба которых вызывает сомнения, и их руководители оказываются в центре всеобщего внимания при таком уровне гласности, что подталкивает их к поиску путей исправления возникшей ситуации.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
stick out like a sore thumb
торча́ть
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Как кость в горле, как заноза
Tradução adicionada por Светлана Барабанщикова