sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
sportsman
сущ.; мн. sportsmen
спортсмен
охотник-любитель
рыболов, рыбак-любитель
честный, порядочный человек
амер.
азартный игрок
AmericanEnglish (En-Ru)
sportsman
спортсмен м
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
At the same time, as the sportsman is able to move freely together with the device, a training session is possible wherever convenient to the sportsman.При этом, существующая возможность свободного перемещения спортсмена вместе с устройством обеспечивает возможность тренировок в любом удобном для спортсмена месте.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
"I am a sportsman," I said.– Я спортсмен, – сказал я.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
I had a friend, a good fellow, but not a bit of a sportsman, as sometimes occurs.Был у меня приятель, хороший человек-с, но вовсе не охотник, как это бывает-с.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
At the same time, as the sportsman is able to move freely together with the device ease of its use is provided.При этом, возможность свободного перемещения спортсмена вместе с устройством обеспечивает удобство его эксплуатации.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
I have a neighbour, a young landowner and a young sportsman.У меня есть сосед, молодой хозяин и молодой охотник.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Hunting with a dog and a gun is delightful in itself, fuer sich , as they used to say in old days; but let us suppose you were not born a sportsman, but are fond of nature all the same; you cannot then help envying us sportsmen....Охота с ружьем и собакой прекрасна сама по себе, fur sich, как говаривали в старину; но, положим, вы не родились охотником: вы все-таки любите природу; вы, следовательно, не можете не завидовать нашему брату…Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
'Allow me to introduce myself,' he began in a soft and insinuating voice; 'I am a sportsman of these parts - Vladimir....– Позвольте себя рекомендовать, – начал он мягким и вкрадчивым голосом, – я здешний охотник Владимир…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The sportsman, Vladimir, uttered those words for all the world like a young provincial actor in the role of leading lover.Охотник Владимир говорил, ни дать ни взять, как провинциальный молодой актер, занимающий роли первых любовников.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Small flocks are for ever flitting about and swimming on the water, and at a gunshot, they rise in such clouds that the sportsman involuntarily clutches his hat with one hand and utters a prolonged Pshaw!Небольшие стаи то и дело перелетывали и носились над водою, а от выстрела поднимались такие тучи, что охотник невольно хватался одной рукой за шапку и протяжно говорил: «фу-у!»Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Puzzled, the sportsman took the horse to see a vet psychiatrist.Озадаченный спортсмен взял лошадь показать ветеринарному психиатру.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
I was hoping for them back again the next year, but they say a sportsman here shot them with his gun.Я их и на следующий год поджидала, да их, говорят, один здешний охотник из ружья застрелил.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
And things are much better in the Kaluga province for the sportsman.И для охотника в Калужской губернии лучше.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
When the sportsman moves the mannequin moves together with him.При перемещении спортсмена одновременно перемещается и манекен.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Again, I recall how I went one day to the hospital in the village of Krasnogorye to see the surgeon Kapiton, a friend of mine, and an enthusiastic sportsman.А то, помнится, завернул я однажды в больницу села Красногорья, к знакомому мне фельдшеру Капитону, страстному охотнику.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
"No real sportsman cares for money," he would say, borrowing a 'pony' if it was no use trying for a 'monkey.'— Истинный спортсмен не интересуется деньгами, — обычно говорил он, занимая двадцать пять фунтов, когда не было смысла пытаться занять пятьсот.Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петлеВ петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003In ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
спортивный человек
Tradução adicionada por Sɯɐɹʇ WɐɔusBronze ru-en - 2.
спорцмен
Tradução adicionada por Leo Orlov
Frases
underwater sportsman
спортсмен-подводник
rated sportsman
спортсмен-разрядник
active sportsman
действующий спортсмен
top-notch sportsman
спортсмен экстракласса
bradycardia of sportsmen
брадикардия высокой тренированности
bradycardia of sportsmen
брадикардия спортсменов
Formas de palavra
sportsman
noun
Singular | Plural | |
Common case | sportsman | sportsmen, *sportsmans, *sportsmens |
Possessive case | sportsman's | sportsmen's, *sportsmans', *sportsmens' |