about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

south(-)east

[ˌsauθ'iːst] , [ˌsau'iːst] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. юго-восток

      2. мор. зюйд-ост; юго-восточное направление

    1. юго-восточная часть страны, юго-восток

    2. поэт. юго-восточный ветер

  2. прил.

      1. юго-восточный; расположенный на юго-востоке; направленный на юго-восток

      2. мор. зюйд-остовый

      1. дующий с юго-востока (о ветре)

      2. идущий с юго-востока (о течении)

  3. нареч.

    на юго-восток, в юго-восточном направлении, к юго-востоку

Exemplos de textos

In the south-east, 90 schools were functioning.
На юго-востоке функционировало 90 школ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
When I was at some distance from the pirates, I discovered, by my pocket-glass, several islands to the south-east.
Отойдя на довольно значительное расстояние от пиратов, я при помощи карманной зрительной трубки открыл несколько островов на юго-востоке.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The list of countries with the largest opium seizures in south-east Asia (China, Myanmar and Thailand) continues to mainly include those with the principal production and consumption areas.
Перечень стран, где отмечен наибольший объем изъятий опия в Юго-Восточной Азии (Китай, Мьянма и Таиланд), по-прежнему включает главным образом основные места производства и потребления.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Within this context, the United Nations has not issued a consolidated humanitarian appeal for the whole of south-east Europe, including Serbia and Montenegro, since 2002.
В этой связи Организация Объединенных Наций с 2002 года не обращалась с призывом к совместным действиям по оказанию гуманитарной помощи для всего региона Юго-Восточной Европы, включая Сербию и Черногорию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Strips from the south-east to the north-west of the image arc indication of the movement of the military equipment, tanks.
Колеи на снимке, проходящие с юго-востока на северо-запад, свидетельствуют о перемещении боевой техники (танков).
© United Nations 2010
Knowledge and skills compiled by a network of statisticians from Latin America may be shared with a network in south-east Asia or Africa.
Знания и опыт, аккумулированные, например, сетью специалистов-статистиков в Латинской Америке, могут быть переданы аналогичной сети в Юго-Восточной Азии или в Африке.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Problems with registration continue to exist, however, in those parts of the south and south-east where insecurity caused by extremist violence acts as a deterrent for voters and electoral workers alike.
Вместе с тем проблемы с регистрацией сохраняются в тех районах на юге и юго-востоке страны, где отсутствие безопасности в результате насилия со стороны экстремистов отпугивает как избирателей, так и работников по проведению выборов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I discovered nothing all that day; but upon the next, about three in the afternoon, when I had by my computation made twenty-four leagues from Blefuscu, I descried a sail steering to the south-east; my course was due east.
В этот день я ничего не открыл, но около трех часов пополудни следующего дня, находясь, согласно моим вычислениям, в двадцати четырех милях от Блефуску, я заметил парус, двигавшийся на юго-восток; сам же я направлялся прямо на восток.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
This line follows the northern boundaries of the district of Ba'labakk (Baalbek) towards the north-west and the south-east and then the eastern boundaries of the districts of Ba' labakk (Baalbek), the Biq'a (Bekaa), Rashayya and Hasbayya",
Эта линия совпадает с северной границей района Балабакк (Бааль- бек) к северо-западу и к юго-востоку, а затем с восточной границей районов Балабакк (Баальбек), Бикаа (Бекаа), Рашайя и Хасбайя»,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
On the 21st of April, 1708, we sailed into the river of Clumegnig, which is a seaport town, at the south-east point of Luggnagg.
21 апреля 1708 года мы вошли в реку Клюмегниг, устье которой служит морским портом, расположенным на юго-восточной оконечности Лаггнегга.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
I lay all night in my canoe; and repeating my voyage early in the morning, I arrived in seven hours to the south-east point of New Holland.
Ночь я провел в пироге, а рано поутру снова отправился в путь и в семь часов достиг юго-восточного берега Новой Голландии.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
But, not to trouble the reader with a particular account of my distresses, let it suffice, that on the fifth day I arrived at the last island in my sight, which lay south-south-east to the former..
Но чтобы не утомлять внимание читателя подробным описанием моих бедствий, достаточно будет сказать, что на пятый день я прибыл к последнему из замеченных мною островов, расположенному на юго-юго-восток от первого.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
In the south-east, AICF was constructing or rehabilitating some 250 wells, while in Bong and Margibi 300 wells are under construction or repair by MSF with support from UNICEF.
На юго-востоке страны представители МДБГ занимались сооружением и восстановлением примерно 250 колодцев, а в Бонге и Маргиби ВПГ при поддержке ЮНИСЕФ ведет сооружение и ремонт 300 колодцев.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Met. Station Two had raced into the shadow of the Earth and would remain eclipsed until it emerged again, about an hour later, in the south-east.
Метеостанция-два вошла в тень Земли, и ей предстояло оставаться невидимой до тех пор, пока она не появится снова примерно через час на юго-востоке.
Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небе
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
These problems were particularly evident in the south-east (Gardez), the north (Mazar-i-Sharif) and the western districts of the Hazarajat (Daikundi).
Эти проблемы были особенно заметными в юго-восточном (Гардеш), северном (Мазари-Шариф) и западных районах Хазарьята (Даикунди).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

south-east1/9
ˌsauθ'iːst; ˌsau'iːstSubstantivoюго-восток

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

Association of South-East Asian Nations
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии
Zone of Peace, Freedom and Neutrality in South-East Asia
Зона мира, свободы и нейтралитета в Юго-Восточной Азии
South-East Asian Mathematical Society
Математическое общество Юго-Восточной Азии
Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean
Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океана

Formas de palavra

south-east

noun, singular
Singular
Common casesouth-east
Possessive casesouth-east's