about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

snake

[sneɪk]

  1. сущ.

    1. змея

    2. разг.

      предатель, вероломный человек; подлец, гадина, змея

  2. гл.

    1. ползти, извиваться (как змея)

    2. пробираться тайком; пробираться осторожно

Biology (En-Ru)

snake

змея; pl змеи (Serpentes)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

'Snake! ah, she's a snake!' Sanin was thinking meanwhile; 'but what a lovely snake!'
"Змея! ах, она змея! - думал между тем Санин,- но какая красивая змея!"
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
But as the unrelenting snake undulated, steadily working itself up her body, gripping her now around the middle, her panic locked her fingers all the tighter to the root.
Но змея волнообразными движениями опутывала ее, уже добравшись до пояса, и Дженнсен в панике все крепче цеплялась за корни.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Do ye repent of killing my snake yet, gunslinger?
Ты раскаиваешься в том, что убил моего змея, стрелок?
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Something crossed her face, some sort of recognition, like when you’re poking a stick at a king snake, teasing it and jabbing at it, and you suddenly realize it’s not a king, but a coral, that it could kill you anytime it damn well wants.
Внезапно выражение ее лица изменилось, словно ее озарила догадка. Такое бывает, когда теребишь палкой ужа, бьешь и дразнишь его и вдруг понимаешь, что это вовсе не уж, а гадюка, и что она может ужалить в любой момент.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
The thing about words is that meanings can twist just like a snake, and if you want to find snakes look for them behind words that have changed their meaning.
Особенностью слов является то, что их значения способны извиваться, как змеи, и если вы хотите найти змей, ищите их за словами, которые изменили свои значения.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
It was the biggest snake Jennsen had ever seen.
Такой огромной змеи девушка в жизни не встречала.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
The blue arc protecting the snake pit was only a few yards behind it.
Светящаяся голубая дуга, оберегающая Змеиную яму, сверкала всего в нескольких ярдах позади страшной хищницы.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
A golem in the form of a double-headed snake,” said Edgar, screwing up his eyes.
Голем в обличье двухголовой змеи. – Эдгар прищурился.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Look, he has killed a grass snake; how would you like to be treated so?"
Ишь, ужика убил! А ежели бы тебя так?
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
He saw Briza immediately, at the bottom of his bed, her snake whip in hand. Instinctively, Zak reached over the side to fetch his sword.
Он сразу увидел стоящую в ногах кровати Бризу со змеиным хлыстом в руке и инстинктивно протянул руку, чтобы схватить меч.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
At the same time, the snake-rope slithered up Jarlaxle's leg and crawled around his waist, obediently winding itself inside the belt loops of his fine trousers.
Змея же вползла по его ноге, обвилась вокруг талии, втиснувшись в шлевки отлично сшитых штанов, закусила свой хвост и снова превратилась в ремень.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Only three minutes past, but the timing for getting out to the snake pit was getting tight.
Друзья задерживались всего на три минуты, но времени для того, чтобы добраться до Змеиной ямы, оставалось все меньше.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Craig closed in, weaving the top half of his body from side to side like a snake coming out of a basket.
Крэг приближался, раскачиваясь верхней частью туловища, наподобие змеи, выглянувшей из корзины факира.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
The second time he fired in the direction of the conservatory, because amid the smaller snake-heads a huge olive one on an enormous body had reared up and was slithering straight towards him.
Второй раз он выстрелил по направлению оранжереи, потому что оттуда среди небольших змеиных морд высунулась одна огромная, оливковая, и туловище выскочило прямо по направлению к нему.
Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйца
Роковые яйца
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Fateful Eggs
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
There was a hissing snake in her hand, a deadly snake, with its mouth open to bite. “Ugh!”
В ее руке шипела змея, смертоносная змея с раскрытой пастью, готовая укусить.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie

Adicionar ao meu dicionário

snake1/7
sneɪkSubstantivoзмеяExemplo

a poisonous / venomous snake — ядовитая змея
a harmless snake — безвредная змея
snakes bite / strike — змеи кусают
snakes coil — змеи извиваются, свёртываются кольцом
snakes crawl — змеи ползают
snakes hibernate — змеи пребывают в зимней спячке
snakes hiss — змеи шипят
snakes molt / shed skin — змеи линяют, сбрасывают кожу

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    змея

    Tradução adicionada por Yulia Ayrthon
    0
  2. 2.

    змея

    Tradução adicionada por Olesia Chernyshova
    0

Frases

"snake-cage" membrane
мембрана типа "змея в клетке"
blow snake
свиномордый уж
chicken snake
лазающий полоз
coral snake
королевский аспид
coral snake
щитковая кобра
currency snake
изменение валютного курса в рамках установленных границ
dart-snake
змеевидная ящерица
grass snake
уж обыкновенный
harlequin snake
арлекиновый аспид
king snake
американский домовый уж
n-dimensional snake
n-мерная змея
ribbon-snake
подвязковая змея
snake charmer
заклинатель змей
snake charmer
укротитель змей
snake diagram
змеевидная диаграмма

Formas de palavra

snake

verb
Basic forms
Pastsnaked
Imperativesnake
Present Participle (Participle I)snaking
Past Participle (Participle II)snaked
Present Indefinite, Active Voice
I snakewe snake
you snakeyou snake
he/she/it snakesthey snake
Present Continuous, Active Voice
I am snakingwe are snaking
you are snakingyou are snaking
he/she/it is snakingthey are snaking
Present Perfect, Active Voice
I have snakedwe have snaked
you have snakedyou have snaked
he/she/it has snakedthey have snaked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been snakingwe have been snaking
you have been snakingyou have been snaking
he/she/it has been snakingthey have been snaking
Past Indefinite, Active Voice
I snakedwe snaked
you snakedyou snaked
he/she/it snakedthey snaked
Past Continuous, Active Voice
I was snakingwe were snaking
you were snakingyou were snaking
he/she/it was snakingthey were snaking
Past Perfect, Active Voice
I had snakedwe had snaked
you had snakedyou had snaked
he/she/it had snakedthey had snaked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been snakingwe had been snaking
you had been snakingyou had been snaking
he/she/it had been snakingthey had been snaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will snakewe shall/will snake
you will snakeyou will snake
he/she/it will snakethey will snake
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be snakingwe shall/will be snaking
you will be snakingyou will be snaking
he/she/it will be snakingthey will be snaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have snakedwe shall/will have snaked
you will have snakedyou will have snaked
he/she/it will have snakedthey will have snaked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been snakingwe shall/will have been snaking
you will have been snakingyou will have been snaking
he/she/it will have been snakingthey will have been snaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would snakewe should/would snake
you would snakeyou would snake
he/she/it would snakethey would snake
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be snakingwe should/would be snaking
you would be snakingyou would be snaking
he/she/it would be snakingthey would be snaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have snakedwe should/would have snaked
you would have snakedyou would have snaked
he/she/it would have snakedthey would have snaked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been snakingwe should/would have been snaking
you would have been snakingyou would have been snaking
he/she/it would have been snakingthey would have been snaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am snakedwe are snaked
you are snakedyou are snaked
he/she/it is snakedthey are snaked
Present Continuous, Passive Voice
I am being snakedwe are being snaked
you are being snakedyou are being snaked
he/she/it is being snakedthey are being snaked
Present Perfect, Passive Voice
I have been snakedwe have been snaked
you have been snakedyou have been snaked
he/she/it has been snakedthey have been snaked
Past Indefinite, Passive Voice
I was snakedwe were snaked
you were snakedyou were snaked
he/she/it was snakedthey were snaked
Past Continuous, Passive Voice
I was being snakedwe were being snaked
you were being snakedyou were being snaked
he/she/it was being snakedthey were being snaked
Past Perfect, Passive Voice
I had been snakedwe had been snaked
you had been snakedyou had been snaked
he/she/it had been snakedthey had been snaked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be snakedwe shall/will be snaked
you will be snakedyou will be snaked
he/she/it will be snakedthey will be snaked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been snakedwe shall/will have been snaked
you will have been snakedyou will have been snaked
he/she/it will have been snakedthey will have been snaked

snake

noun
SingularPlural
Common casesnakesnakes
Possessive casesnake'ssnakes'