about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Inglês-Russo de Ciência da Computação
  • dicts.lingvocomputer_en_ru.description

skipping

игнорирование; обход; пропуск

Telecoms (En-Ru)

skipping

пропуск (импульса)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Fearfully rapid though it was, however, it evinced no haste, but, in accomplishing the destruction of that delicate, lovable flesh, passed in turn through each foreseen phase, without skipping a single one of them.
В своей смертоносной быстроте она не торопилась и, разрушая это прелестное хрупкое тельце, проходила все заранее определенные фазисы своего развития, не опуская, хотя бы из сострадания, ни одного.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Maximov, hearing that Grushenka wanted to dance, squealed with delight, and ran skipping about in front of her, humming:
Максимов, узнав, что Грушенька хочет сама плясать. Завизжал от восторга и пошел было пред ней подпрыгивать припевая:
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Well, what shall it be?" said Lubotshka, blinking in the sunlight and skipping about the grass, "Suppose we play Robinson?"
- Ну, во что? - сказала Любочка, щурясь от солнца и припрыгивая по траве. - Давайте в Робинзона.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
'Come, come, come!' Yermolai shouted roughly to him - and Sutchok, scrambling, hopping and skipping, managed to reach a shallower place, but even in his greatest extremity was never so bold as to clutch at the skirt of my coat.
«Ну, ну, ну!» – грозно кричал на него Ермолай, – и Сучок карабкался, болтал ногами, прыгал и таки выбирался на более мелкое место, но даже в крайности не решался хвататься за полу моего сюртука.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Truly the girl was skipping lightly when she entered the dwarven complex, but one look at her surly father stole a measure of her delight.
Чуть не прыгая от радости, девочка вошла в пещеру дворфов, но стоило ей взглянуть на угрюмого отца, как ее восторг улетучился.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
She was tired and sick, but her mind went skipping among possibilities.
Она устала, она была больна, но продолжала перебирать в уме вариант за вариантом.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
The question about "our retreat" he had asked, as it were, quivering all over, rolling his eyes, and skipping up so close to Alyosha that he instinctively drew back a step.
Вопрос о "недрах" задал он как бы весь дрожа, выпучив глаза и подскочив к Алеше до того в упор, что тот машинально сделал шаг назад.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'One goes and another comes!' she cried, skipping and twirling round.
– Один уходит, другой приходит! – кричала она, подпрыгивая и кружась на одной ноге.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
At the rear there was a crowd of small boys skipping and hopping along; half of them were outsiders who had run up.
позади всех прыгали и кривлялись мальчишки, из которых половина набежала чужих.
Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / Муму
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Mumu
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Then, despite the mud which had got into my boots, as also the fact that my stockings were soaked, I went skipping through the puddles to the window of the carriage.
Не обращая даже внимания на то, что к сапогам моим липнут огромные комки грязи и чулки мои давно уже мокры, я, шлепая по грязи, бегу к окну кареты.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
The DMA channel was needed to avoid stutter and skipping of data streams.
Канал DMA был необходим для предотвращения запинок и пропусков при пересылке потоков данных.
Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
I always intend to join a gymnasium; they say that officials of all ranks, even Privy Councillors may be seen skipping gaily there; there you have it, modern science...yes, yes....
Все гимнастикой собираюсь лечиться; там, говорят, статские, действительные статские и даже тайные советники охотно через веревочку прыгают-с; вон оно как, наука-то, в нашем веке-с... так-с...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
It consisted of nothing but skipping and hopping, kicking the feet, and at every skip Maximov slapped the upturned sole of his foot.
Весь танец состоял в каких-то подпрыгиваниях с вывертыванием в стороны ног, подошвами кверху, и с каждым прыжком Максимов ударял ладонью по подошве.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
SQL*PLUS left-justifies each line, skipping all leading whitespace.
Утилита SQL*Plus выравнивает каждую строку влево, удаляя все начальные пробелы.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Shubin looked round, and, whispering 'Wait a minute!' he ran off, skipping and hopping to his own room, brought back a piece of clay, and began modelling a bust of Zoya, shaking his head and muttering and laughing to himself.
Шубин оглянулся, подпрыгнул несколько раз и, промолвив шепотом: "Подождите!", сбегал к себе в комнату, принес кусок глины и начал лепить фигуру Зои, покачивая головой, бормоча и посмеиваясь.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008

Adicionar ao meu dicionário

skipping1/2
игнорирование; обход; пропуск

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    пропуск

    Tradução adicionada por Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    0
  2. 2.

    прыгание, вприпрыжку, пропуская

    Tradução adicionada por Vasilisa Maslyanik
    0

Frases

defect skipping
нейтрализация дефектов
optional skipping
свободный пропуск
skipping rope
скакалка
count skipping
пересчет импульсов
skipping rope
прыгалка
skipping ahead
пропускание
skipping ahead
пропускающий
hopping over the skipping rope
прыжки через скакалку
rope skipping
прыжки через скакалку
rope skipping with hands crossed
прыжки через скакалку руки скрестно
ink skipping
образование красочных полос
bottom-opening skip
бадья с откидным дном
carriage skip
прогон каретки
carry skip
проскок переноса
dump skip
ковшовый подъемник

Formas de palavra

skip

verb
Basic forms
Pastskipped
Imperativeskip
Present Participle (Participle I)skipping
Past Participle (Participle II)skipped
Present Indefinite, Active Voice
I skipwe skip
you skipyou skip
he/she/it skipsthey skip
Present Continuous, Active Voice
I am skippingwe are skipping
you are skippingyou are skipping
he/she/it is skippingthey are skipping
Present Perfect, Active Voice
I have skippedwe have skipped
you have skippedyou have skipped
he/she/it has skippedthey have skipped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been skippingwe have been skipping
you have been skippingyou have been skipping
he/she/it has been skippingthey have been skipping
Past Indefinite, Active Voice
I skippedwe skipped
you skippedyou skipped
he/she/it skippedthey skipped
Past Continuous, Active Voice
I was skippingwe were skipping
you were skippingyou were skipping
he/she/it was skippingthey were skipping
Past Perfect, Active Voice
I had skippedwe had skipped
you had skippedyou had skipped
he/she/it had skippedthey had skipped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been skippingwe had been skipping
you had been skippingyou had been skipping
he/she/it had been skippingthey had been skipping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will skipwe shall/will skip
you will skipyou will skip
he/she/it will skipthey will skip
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be skippingwe shall/will be skipping
you will be skippingyou will be skipping
he/she/it will be skippingthey will be skipping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have skippedwe shall/will have skipped
you will have skippedyou will have skipped
he/she/it will have skippedthey will have skipped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been skippingwe shall/will have been skipping
you will have been skippingyou will have been skipping
he/she/it will have been skippingthey will have been skipping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would skipwe should/would skip
you would skipyou would skip
he/she/it would skipthey would skip
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be skippingwe should/would be skipping
you would be skippingyou would be skipping
he/she/it would be skippingthey would be skipping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have skippedwe should/would have skipped
you would have skippedyou would have skipped
he/she/it would have skippedthey would have skipped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been skippingwe should/would have been skipping
you would have been skippingyou would have been skipping
he/she/it would have been skippingthey would have been skipping
Present Indefinite, Passive Voice
I am skippedwe are skipped
you are skippedyou are skipped
he/she/it is skippedthey are skipped
Present Continuous, Passive Voice
I am being skippedwe are being skipped
you are being skippedyou are being skipped
he/she/it is being skippedthey are being skipped
Present Perfect, Passive Voice
I have been skippedwe have been skipped
you have been skippedyou have been skipped
he/she/it has been skippedthey have been skipped
Past Indefinite, Passive Voice
I was skippedwe were skipped
you were skippedyou were skipped
he/she/it was skippedthey were skipped
Past Continuous, Passive Voice
I was being skippedwe were being skipped
you were being skippedyou were being skipped
he/she/it was being skippedthey were being skipped
Past Perfect, Passive Voice
I had been skippedwe had been skipped
you had been skippedyou had been skipped
he/she/it had been skippedthey had been skipped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be skippedwe shall/will be skipped
you will be skippedyou will be skipped
he/she/it will be skippedthey will be skipped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been skippedwe shall/will have been skipped
you will have been skippedyou will have been skipped
he/she/it will have been skippedthey will have been skipped

skipping

noun
SingularPlural
Common caseskipping*skippings
Possessive caseskipping's*skippings'