Learning something new doesn't mean you have to go back to school- it can mean reading about new topics, learning a new skill, doing voluntary work in your community, finding a new hobby, or trying out new recipes.
Это не значит, что нужно снова садиться за парту. Читайте, узнавайте новые факты, осваивайте новые навыки, работая на общественных началах, найдите себе какое-нибудь хобби, готовьте по новым рецептам.
The shouts and congratulations of the well-affected and aristocratical part of the audience attended his success, but still a subsequent trial of skill remained.
Крики ликования и поздравления благонамеренных и аристократической части общества приветствовали успех, но на этом состязание в меткости еще не закончилось.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
O, that 'had,' how sad a passage 'tis!-whose skill was almost as great as his honesty; had it stretch'd so far, would have made nature immortal, and death should have play for lack of work.
О, какая печаль в этом слове "был"! Его познания почти были равны его благородству; будь они совсем равны, он сделал бы природу человека бессмертной, так что смерти пришлось бы заниматься игрой за недостатком работы.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
It also ensures that the core team is made up of those who are good at communicating with others, an important skill to have in that position.
Это также гарантирует, что основная команда составлена из тех, у кого хорошие навыки общения с другими, важное качество для такого положения.
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализация
Even larger organizations that seek to build a particular skill may team with a third party to deliver audits jointly and provide on-the-job training in the process.
Даже большие организации в поисках какого-либо навыка могут привлечь сторонние ресурсы и при совместном проведении аудита перенимать необходимый опыт.
Indeed, this one presented one of those anomalies of psychic and social reflex and motivation such as would tax the skill of not only the psychologist but the chemist and physicist as well, to unravel.
Семья эта представляла собой одну из психических и социальных аномалий, - в ее побуждениях и поступках мог бы разобраться только самый искусный психолог, да и то лишь при помощи химика и физиолога.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Very often the chief ministers themselves are commanded to show their skill, and to convince the emperor that they have not lost their faculty.
Весьма часто даже первые министры получают приказ показать свою ловкость и засвидетельствовать перед императором, что они не утратили своих способностей.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
great skill — высокий уровень мастерства; большая ловкость
consummate skill — законченное мастерство, виртуозность
diplomatic skills — дипломатические качества / способности
language skills — языковые навыки, знание (иностранного) языка
management skills — административные навыки
professional skills — профессиональные навыки
technical skills — технические навыки
marketable skills — нужное, приносящее прибыль умение
computer skills, skills at / in using a computer — навыки работы на компьютере
to hone a skill — оттачивать навык
to demonstrate / display / show skill — проявить мастерство
to market one's skills — продавать свои навыки
Good language skills are a prerequisite for the job. — Хорошее знание языка для этой должности обязательно.
She had the skill to cope with a difficult job. — Она могла справиться со сложной работой.
This job requires special skills. — Для этой работы нужны особые навыки.