about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

singer

  1. ['sɪŋə]

    сущ.

    1. певец; певица

    2. певчая птица

    3. крим. стукач, доносчик

    4. бард, стихотворец, поэт

  2. ['sɪnʤə]

    сущ.; текст.

    опалочный аппарат, аппарат для опаливания шерсти или хлопка

AmericanEnglish (En-Ru)

singer

певец м, певица ж

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

The song ended and the singer took a long drag on her cigarette, and then started up on the next.
Спев одну песню, певичка глубоко затянулась сигаретой и принялась за другую.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
The singer groaned that love would tear him apart again.
Певец стонал о том, что любовь снова разрывает его на части.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
"That man," I said, and pointed to the small, sulking fellow at the corner table, seated for breakfast with his cohorts--the dream man and the Hungarian singer.
— Вон тот! — И я указал на маленького мрачного человечка, сидевшего за угловым столиком в окружении свой «свиты» — рассказчика снов и венгерского певца.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
It appeared he had once been an opera singer, a baritone, but had long ago given up the theatre, and occupied in the Roselli family a position between that of a family friend and a servant.
Оказалось, что он был когда-то оперным певцом, для баритонных партий, но уже давно прекратил свои театральные занятия и состоял в семействе Розелли чем-то средним между другом дома и слугою.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Then followed memories still worse, more ignominious ... the waiter hands him a visiting card, and on it is the name, 'Pantaleone Cippatola, court singer to His Highness the Duke of Modena!'
Потом пошли воспоминания еще хуже, еще позорнее Кельнер подает ему визитную карточку - и стоит на ней имя Пантелеоне Чиппатола,придворного певца е.к.в.герцога Моденского!
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
He looked with still greater hatred at the ex-singer and said: "I don't care to have anything to do with you, or I would show you what to think of yourself."
Он еще с большей ненавистью поглядел на бывшего певчего и сказал: - Не хочется только связываться, а то б я б тебе показал, как об себе понимать!
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
We show that to appeal to the affections is after all the true office of the bard; to decorate the homely threshold, to wreathe flowers round the domestic hearth, the delightful duty of the Christian singer.
Разве не первейший долг поэта, не священная его обязанность христианина - воспевать нежные чувства, украшать семейную обитель, увивать розами домашний очаг?!
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Laurie caught Jimmy studying Arutha in the dim light and moved alongside the boy, helping him brush down Gardan's horse. The singer whispered, 'You worry about him.'
Лори и в темноте разглядел, что Джимми посматривает на Аруту, и, помогая чистить лошадь Гардана, придвинулся к нему поближе: - Беспокоишься за него?
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
The guests of the gala evening became completely engrossed in Russian folk music performed by the young folk-singer, Pelagea, who possesses an extraordinary vocal style.
Гости гала-вечера окунулись в русскую народную музыку в исполнении юной фолк-певицы Пелагеи, обладающей удивительно оригинальным вокалом.
© eer.ru 2004 - 2008
"Just like the country singer."
— Как ту кантри-певицу.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
He's been a church-singer, so he thinks he is a gentleman!
Певчим был, так уж он думает - барин!
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Could it be Broff the bass singer, who delivered the "Red Cross Knight" with such applause at the Cave of Melody, and who has been singing in this place?
Неужто здесь в церкви распевает Брафф, тот самый бас, который с таким успехом исполнял "Рыцаря Алого Креста" в "Музыкальной пещере"?
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
"He's a great guest," Herr Theabold whispered to my father; he indicated the singer.
— Это один из наших лучших постояльцев, — шепнул отцу господин Теобальд, указывая на певца.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
His face suddenly became small and wrinkled; it began twitching, and the ex-singer began to cry like a child.
Лицо его вдруг стало маленьким, поморщилось, заморгало, и бывший певчий заплакал, как ребенок.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The man from Sparta said he was a "bum singer," and for ten minutes Babbitt quarreled with him, in a loud, unsteady, heroic indignation.
Представитель Спарты заявил, что он «поет, как сапог», и десять минут Бэббит мужественно и громко бранил его заплетающимся языком.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics

Adicionar ao meu dicionário

singer1/6
'sɪŋəSubstantivoпевец; певица

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    певица

    0

Frases

bass singer
бас
operatic singer
оперный певец
revolving singer
цилиндрическая опаливающая машина
singer-songwriter
автор и исполнитель песен
singer-songwriter
певец, исполняющий песни собственного сочинения
street singer
уличный певец
torch singer
исполнитель песен о неразделенной любви
singer poet
бард
directing / first singer
запевала
contralto singer
контральто
singer of satirical songs
куплетист
cabaret singer
шансонетка
hog singer
опалочный аппарат для свиных туш
folk singer
исполнитель народных песен
Arens-Singer measure
логарифмическая мера

Formas de palavra

singer

noun
SingularPlural
Common casesingersingers
Possessive casesinger'ssingers'