sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
shut
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. shut
закрывать, запирать, затворять
= shut up / in держать взаперти, под замком
закрываться
закрывать, складывать
(shut in) защемлять, прищемлять
= shut down
= shut up закрыть (предприятие)
прекращать работу (о предприятии)
прил.
закрытый, запертый
сущ.
уст. засов, щеколда, задвижка
диал. ставень (на окне)
тех. дверца, крышка (для закрывания отверстия); клапан
поэт. конец дня; сумерки
тех. место сварки; спай
Physics (En-Ru)
shut
опт. закрывать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
No one spoke. "Someone shut it, didn't they?" asked Skapti, his voice a whisper.– Но ведь кто‑то же ее захлопнул, правда? – добивался Скапти, понижая голос до шепота.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
He’d pass for a hillman easily, as long as he kept his urban-accented mouth shut.Он легко сойдет за горца, если будет помалкивать — выговор у него явно городской.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
The guards lead their prisoner to the close, gloomy vaulted prison -- in the ancient palace of the Holy, inquisition and shut him in it.Стража приводит пленника в тесную и мрачную сводчатую тюрьму в древнем здании святого судилища и запирает в нее.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Furiously, she kicked the door closed; it slammed shut behind her.Она злобно пнула дверь ногой, та с грохотом захлопнулась.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
The server may have crashed or been shut down between the request and the response, and neither side need worry.В период между запросом и ответом в сервере может произойти сбой либо он может быть выключен, однако это не потревожит ни одну из сторон.Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системНастройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.System Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Raven shut the door and leaned against it.Рейвен закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
But the system does not enable to shut down a nuclear reactor in cases of wrong actions of the nuclear reactor personnel, which narrows the field of use of the system.Однако данная система не позволяет провести остановку работы ядерного реактора в случае неправильных действий персонала, управляющего работой ядерного реактора, что сужает область использования данной системы.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Get along with you,' and shut it on him.'Ступайте», — и захлопнул перед ним дверь.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
If he told me to shut up, it was because I was being ridiculous.Если он говорил мне заткнуться, значит, я становилась смехотворной.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
The peasants have vodka, the educated young people, shut out from activity, waste themselves in impossible dreams and visions and are crippled by theories; Jews have sprung up and are amassing money, and all the rest give themselves up to debauchery.Народ пьянствует, молодежь образованная от бездействия перегорает в несбыточных снах и грезах, уродуется в теориях; откуда-то жиды наехали, прячут деньги, а все остальное развратничает.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
My porch fight was out, and it had never occurred to me he might be able to speak without a French accent, and I smelled that dirty, wet doglike smell as he pushed his way in and shut the door with a back-kick.Свет на крыльце не горел, а мне даже не приходило в голову, что Оборотень может разговаривать без акцента. Я почувствовала запах грязной мокрой собаки, после того как он вломился в дверь и не оборачиваясь захлопнул ее пинком.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
“I’m tired of looking at you bunch of old ladies; when me and Cheswick bust outta here I think by God I’m gonna nail the door shut behind me.— Мне надоело смотреть на вас, старушечья рота; когда мы с Чесвиком отвалим отсюда, ей-богу, заколочу за собой дверь.Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
He was lighting a fresh cigarette. He clicked shut the lighter and brought his eyebrows down.Прикурив, Фрэнсис захлопнул зажигалку и нахмурился:Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
This had a hinged lid held shut by a single bolt.Крышка, тоже на петлях, закрывалась на один засов.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
And if I shut him up too soon- even though I might be convinced he was the man, I should very likely be depriving myself of the means of getting further evidence against him. And how?А ведь засади его не вовремя - хотя бы я был и уверен, что это он, - так ведь я, пожалуй, сам у себя средства отниму к дальнейшему его обличению, а почему?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
захлопнуть
Tradução adicionada por Olga Kudryavtseva - 2.
закрыть
Tradução adicionada por Aijan Alymbaeva
Frases
cold shut
неплотный шов
cold shut
непровар
cold shut
неслитина
fly shut
захлопываться
half-shut
в полузакрытом исполнении
shut away
запрятать
shut away
спрятать
shut bevel
острая малка
shut down
закрыть
shut down
опускаться
shut down
остановить
shut down
отключить
shut down operations
прекращать операции
shut in
загораживать
shut in
удерживать
Formas de palavra
shut
noun
Singular | Plural | |
Common case | shut | shuts |
Possessive case | shut's | shuts' |
shut
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | shut |
Imperative | shut |
Present Participle (Participle I) | shutting |
Past Participle (Participle II) | shut |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shut | we shut |
you shut | you shut |
he/she/it shuts | they shut |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am shutting | we are shutting |
you are shutting | you are shutting |
he/she/it is shutting | they are shutting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have shut | we have shut |
you have shut | you have shut |
he/she/it has shut | they have shut |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been shutting | we have been shutting |
you have been shutting | you have been shutting |
he/she/it has been shutting | they have been shutting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shut | we shut |
you shut | you shut |
he/she/it shut | they shut |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was shutting | we were shutting |
you were shutting | you were shutting |
he/she/it was shutting | they were shutting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had shut | we had shut |
you had shut | you had shut |
he/she/it had shut | they had shut |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been shutting | we had been shutting |
you had been shutting | you had been shutting |
he/she/it had been shutting | they had been shutting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will shut | we shall/will shut |
you will shut | you will shut |
he/she/it will shut | they will shut |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be shutting | we shall/will be shutting |
you will be shutting | you will be shutting |
he/she/it will be shutting | they will be shutting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have shut | we shall/will have shut |
you will have shut | you will have shut |
he/she/it will have shut | they will have shut |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been shutting | we shall/will have been shutting |
you will have been shutting | you will have been shutting |
he/she/it will have been shutting | they will have been shutting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would shut | we should/would shut |
you would shut | you would shut |
he/she/it would shut | they would shut |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be shutting | we should/would be shutting |
you would be shutting | you would be shutting |
he/she/it would be shutting | they would be shutting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have shut | we should/would have shut |
you would have shut | you would have shut |
he/she/it would have shut | they would have shut |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been shutting | we should/would have been shutting |
you would have been shutting | you would have been shutting |
he/she/it would have been shutting | they would have been shutting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am shut | we are shut |
you are shut | you are shut |
he/she/it is shut | they are shut |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being shut | we are being shut |
you are being shut | you are being shut |
he/she/it is being shut | they are being shut |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been shut | we have been shut |
you have been shut | you have been shut |
he/she/it has been shut | they have been shut |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was shut | we were shut |
you were shut | you were shut |
he/she/it was shut | they were shut |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being shut | we were being shut |
you were being shut | you were being shut |
he/she/it was being shut | they were being shut |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been shut | we had been shut |
you had been shut | you had been shut |
he/she/it had been shut | they had been shut |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be shut | we shall/will be shut |
you will be shut | you will be shut |
he/she/it will be shut | they will be shut |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been shut | we shall/will have been shut |
you will have been shut | you will have been shut |
he/she/it will have been shut | they will have been shut |