O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
show up
фраз. гл.
показывать, обнаруживать
виднеться, вырисовываться, обнаруживаться
разг. появляться, приходить
брит.; разг. сконфузить, повергнуть в смущение
разг. превзойти (по способностям)
разоблачать, изобличать
AmericanEnglish (En-Ru)
show up
а) разоблачить, изобличить
б) проявить(ся), обнаружить (become easy to see)
в) разг появиться, прийти
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
These things are created out of the vacuum by some new kind of radioactive process, quite independent of any that are already known and which occurs too seldom to show up in ordinary laboratory experiments.Вещество рождается из вакуума благодаря новому радиоактивному процессу, который проходит совершенно независимо от всех уже известных процессов и возникает так редко, что его нельзя наблюдать в обычных лабораторных экспериментах.Dirac, Paul / Directions in PhysicsДирак, Поль / Пути физикиПути физикиДирак, Поль© Перевод на русский язык, Энергоатомиздат, 1983© John Wiley and Sons, 1978Directions in PhysicsDirac, Paul© 1978 by John Wiley & Sons, Inc.
For example, resources that were ACLed to CompanyABC\habbate would show up as something like ?Например, ресурсы, которые были через таблицу управления доступом (ACL) привязаны к CompanyABC\habbate, будут иметь имена, подобные следующему: ?Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
She told me you'd show up if anything happened to her.Она ответила, что спокойно не получится и если с ней что-то случится, то появишься ты.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Anyway, I kept walking around the room, waiting for this prostitute to show up.Ну так вот, я ходил по комнате и ждал, пока эта проститутка придет.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
Or maybe he'd never show up again--there was that possibility.Или вообще больше не придет. Такое тоже возможно.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
And thank you for allowing me to show up so unexpectedly.И простите мне столь неожиданное появление.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
The room-to-room calls we made didn’t show up at all.Звонки из одного номера в другой не включаются в счет.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
At the hotel he had been told that His Highness had left the previous day to take the Warsaw train, but the tall passenger had failed to show up at the Bryansk Station.В гостинице сказали, что его высочество накануне съехал, отбыл на варшавский поезд. Однако на Брянском вокзале высокий пассажир вчера так и не появился.Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валетПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris Akunin
Hence our error didn't show up when we checked the case n = 2.Вот почему допущенная нами ошибка не была выявлена при проверке случая n = 2.Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
"The Rods show up at the gate beyond the dorms in little groups, looking for work.— Роды появляются у ворот за общежитиями маленькими группами, в поисках работы.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Copolymers could show up different properties for the same chemical composition but different arrangement of monomers.Сополимеры могут проявлять совершенно разные свойства при том же химическом составе, но разном взаимном расположении мономеров.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
They didn't show up, they declined to.Вот так просто, не явились, уклонились.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
I try putting into words my impressions of the novel, but I need Crow's help--need him to show up from wherever he is, spread his wings wide, and search out the right words for me.Я хотел как-нибудь выразить словами свои неясные впечатления от этой книги, но для этого требовалась помощь Вороны. Он возникает неизвестно откуда, широко расправляет крылья и подыскивает для меня слова.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
The answer is that qualitative factors matter and that they all ultimately have to show up in one or more of the quantitative inputs that determine growth.Ответ заключается в том, что качественные факторы имеют значение, и все они, в конечном итоге, должны проявится в одном или нескольких количественных входных данных, определяющих рост.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
You were also under no obligation to show up at the funeral.В ваши обязанности никоим образом не входило присутствовать на похоронах.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
Adicionar ao meu dicionário
The review showed up the flaws of this approach. — Обзор установил недостатки такого подхода.
My recent X-ray had shown up a white mark not present on a picture taken a year earlier. — На моём последнем рентгеновском снимке было обнаружено белое пятно, которого не было на прошлогоднем снимке.
The bright sunlight shows up the cracks in the walls. — При ярком солнечном свете видны трещины в стене.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Появляться (в каком-либо месте например)
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru - 2.
прийти куда-л,появиться на
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru