sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
shovel
сущ.
лопата; совок
тех. экскаватор
с.-х. сошник
шляпа с полями, загнутыми с боков (у англиканских священников)
землекоп
мор.; жарг. механик
гл.
копать, рыть; вскапывать
переворачивать (лопатой); перелопачивать
бросать лопатой; сгребать, выгребать, нагребать
грести, сгребать, загребать
разг.; = shovel down / up уплетать, уминать (еду)
гл.; уст.
волочить (ноги); шаркать (ногами)
AmericanEnglish (En-Ru)
shovel
лопата ж; совок м
тех экскаватор м
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
"How you going to tote a pick and shovel both on Highboy when he don't even like to see a riding switch in your hand?"- Как же ты повезешь заступ и кирку на Хайбое, когда он даже и хлыста не терпит, когда видит его у тебя в руке?Faulkner, William / Intruder in the DustФолкнер, Уильям / Осквернитель прахаОсквернитель прахаФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1986Intruder in the DustFaulkner, William© 1948 by Random House, Inc.© renewed 1975 by Jill Faulkner Summers
And as she did these simple chores, she wondered how in the name of Jesus, Mary, and JoJo the Carpenter finding that silly ceremonial shovel could do anything for her peace of mind.Занимаясь этими простыми хозяйственными делами, она гадала, каким образом, во имя Иисуса, Марии и Иосифа‑Плотника, успешный поиск той дурацкой маленькой лопатки мог успокоить её?King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
' Get a shovel of burning coal and a pair of fire-tongs from the kitchen ! ' the Corporal snapped at the waiter.– Принеси-ка с кухни горшок горячих углей и щипцы! – велел Тунлин прислужнику.Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширмаЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van Gulik
She marked out the dimensions of a grave near the place where Rosemont had fallen, and began hacking away at the heavy turf with the little shovel.Разметив могилу неподалеку от того места, где погиб Роузмонт, Корделия принялась снимать дерн.Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995Shards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster Bujold
"But there was more than this: the order about the shovel was almost as plainly meant to sting and insult Steelkilt, as though Radney had spat in his face.Однако этим все отнюдь не исчерпывалось: приказ взяться за лопату был так же откровенно рассчитан на то, чтобы уязвить и оскорбить Стилкилта, как если бы Рэдни плюнул ему в лицо.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Half an hour later, his shovel hit something solid. An hour later, he had before him a chest of Spanish gold coins.Через полчаса лопата наткнулась на что‑то твердое, а еще час спустя перед Сантьяго стоял ларец, полный старинных золотых монет.Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / АлхимикАлхимикКоэльо, Пауло© Перевод, А. Богдановский, 2000© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008© Paulo Coelho, 1988The AlchemistCoelho, Paulo© 1988 by Paulo Coelho
He reached the young man a hand the size of a shovel.— И подал молодому человеку широченную, словно лопата, руку.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Especially when he still had time to come back and do it all over again, alone, by himself, no hand but his on the shovel.Тем более что у него еще есть время вернуться обратно и переделать все снова наедине, самому, собственными руками.Faulkner, William / Intruder in the DustФолкнер, Уильям / Осквернитель прахаОсквернитель прахаФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1986Intruder in the DustFaulkner, William© 1948 by Random House, Inc.© renewed 1975 by Jill Faulkner Summers
This made it possible to issue to each workman a shovel which would hold a load of 21 pounds of whatever class of material they were to handle: a small shovel for ore, say, or a large one for ashes.Это дало возможность предоставить каждому рабочему лопату, которая вмещала бы нагрузку, весом в 21 фунт, для любого рода материала, с которым ему пришлось бы иметь дело: маленькую лопату для железной руды, например, и большую — для золы.Taylor, Frederick / The Principles of Scientific ManagementТэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаПринципы научного менеджментаТэйлор, Фредерик© Журнал "Контроллинг", 1991The Principles of Scientific ManagementTaylor, Frederick© 1911, by Harper & Brothers
It seemed more like a shovel than a knife, like a V in cross-section, an open equilateral triangle that gave it three sharp edges.Скорее уж оно походило на совок, чем на кинжал, напоминая букву «Y», отчего у него было три острых режущих ребра.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
The Reverend Bute Crawley was a tall, stately, jolly, shovel-hatted man, far more popular in his county than the Baronet his brother.Его преподобие Бьют Кроули, рослый, статный весельчак, носивший широкополую пасторскую шляпу, пользовался несравненно большей популярностью в своем графстве, чем его брат - баронет.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
You knew the Mercers would find out who was on the list, and you guessed what they would do, knowing it would only play into your hands and give you the shovel with which to bury them.Ты не сомневался, что торговцы шелком узнают имена из списка, и догадывался, что они сделают после. Ты понимал, что этим они сыграют тебе на руку: дадут прямо в руки заступ, которым ты сумеешь их закопать.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Guy like that, you won’t find him digging swimming pools with a damn shovel.“Такой парень не станет копать дурацкой лопатой яму для бассейна.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
He came back and gathering up a rake, a shovel, and a sieve, stowed them in a crevice of a rock.Тем временем он возвратился, собрал раскиданные по песку лопатку, грабли, сито и затолкал все это в расщелину между камнями.Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаНочь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007Tender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995
Dig your own holes and after you are safe and secure then you can give me your shovel and I will dig me a hole.'Выкопайте ямы для себя. А когда окажетесь в безопасности, дадите мне свою лопату, и я выкопаю себе яму».Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныДень «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
back shovel
экскаватор типа обратная лопата
blade of a shovel
лоток лопаты
cable shovel
канатный одноковшовый экскаватор
coal power shovel
угольная механическая лопата
convertible shovel
универсальный экскаватор
crawler power shovel
экскаватор на гусеничном ходу
crawler-mounted power shovel
гусеничный экскаватор
diesel shovel
дизельный одноковшовый экскаватор
dipper shovel
грейфер
dipper shovel
одноковшовый экскаватор
double-pointed shovel
оборотная рыхлительная лапа
drag shovel
обратная лопата
face power shovel
прямая механическая лопата
face shovel
одноковшовый экскаватор с прямой лопатой
front acting shovel
экскаватор c прямой лопатой
Formas de palavra
shovel
noun
Singular | Plural | |
Common case | shovel | shovels |
Possessive case | shovel's | shovels' |
shovel
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | shoveled, shovelled |
Imperative | shovel |
Present Participle (Participle I) | shoveling, shovelling |
Past Participle (Participle II) | shoveled, shovelled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shovel | we shovel |
you shovel | you shovel |
he/she/it shovels | they shovel |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am shoveling, shovelling | we are shoveling, shovelling |
you are shoveling, shovelling | you are shoveling, shovelling |
he/she/it is shoveling, shovelling | they are shoveling, shovelling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have shoveled, shovelled | we have shoveled, shovelled |
you have shoveled, shovelled | you have shoveled, shovelled |
he/she/it has shoveled, shovelled | they have shoveled, shovelled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been shoveling, shovelling | we have been shoveling, shovelling |
you have been shoveling, shovelling | you have been shoveling, shovelling |
he/she/it has been shoveling, shovelling | they have been shoveling, shovelling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shoveled, shovelled | we shoveled, shovelled |
you shoveled, shovelled | you shoveled, shovelled |
he/she/it shoveled, shovelled | they shoveled, shovelled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was shoveling, shovelling | we were shoveling, shovelling |
you were shoveling, shovelling | you were shoveling, shovelling |
he/she/it was shoveling, shovelling | they were shoveling, shovelling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had shoveled, shovelled | we had shoveled, shovelled |
you had shoveled, shovelled | you had shoveled, shovelled |
he/she/it had shoveled, shovelled | they had shoveled, shovelled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been shoveling, shovelling | we had been shoveling, shovelling |
you had been shoveling, shovelling | you had been shoveling, shovelling |
he/she/it had been shoveling, shovelling | they had been shoveling, shovelling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will shovel | we shall/will shovel |
you will shovel | you will shovel |
he/she/it will shovel | they will shovel |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be shoveling, shovelling | we shall/will be shoveling, shovelling |
you will be shoveling, shovelling | you will be shoveling, shovelling |
he/she/it will be shoveling, shovelling | they will be shoveling, shovelling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have shoveled, shovelled | we shall/will have shoveled, shovelled |
you will have shoveled, shovelled | you will have shoveled, shovelled |
he/she/it will have shoveled, shovelled | they will have shoveled, shovelled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been shoveling, shovelling | we shall/will have been shoveling, shovelling |
you will have been shoveling, shovelling | you will have been shoveling, shovelling |
he/she/it will have been shoveling, shovelling | they will have been shoveling, shovelling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would shovel | we should/would shovel |
you would shovel | you would shovel |
he/she/it would shovel | they would shovel |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be shoveling, shovelling | we should/would be shoveling, shovelling |
you would be shoveling, shovelling | you would be shoveling, shovelling |
he/she/it would be shoveling, shovelling | they would be shoveling, shovelling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have shoveled, shovelled | we should/would have shoveled, shovelled |
you would have shoveled, shovelled | you would have shoveled, shovelled |
he/she/it would have shoveled, shovelled | they would have shoveled, shovelled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been shoveling, shovelling | we should/would have been shoveling, shovelling |
you would have been shoveling, shovelling | you would have been shoveling, shovelling |
he/she/it would have been shoveling, shovelling | they would have been shoveling, shovelling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am shoveled, shovelled | we are shoveled, shovelled |
you are shoveled, shovelled | you are shoveled, shovelled |
he/she/it is shoveled, shovelled | they are shoveled, shovelled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being shoveled, shovelled | we are being shoveled, shovelled |
you are being shoveled, shovelled | you are being shoveled, shovelled |
he/she/it is being shoveled, shovelled | they are being shoveled, shovelled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been shoveled, shovelled | we have been shoveled, shovelled |
you have been shoveled, shovelled | you have been shoveled, shovelled |
he/she/it has been shoveled, shovelled | they have been shoveled, shovelled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was shoveled, shovelled | we were shoveled, shovelled |
you were shoveled, shovelled | you were shoveled, shovelled |
he/she/it was shoveled, shovelled | they were shoveled, shovelled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being shoveled, shovelled | we were being shoveled, shovelled |
you were being shoveled, shovelled | you were being shoveled, shovelled |
he/she/it was being shoveled, shovelled | they were being shoveled, shovelled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been shoveled, shovelled | we had been shoveled, shovelled |
you had been shoveled, shovelled | you had been shoveled, shovelled |
he/she/it had been shoveled, shovelled | they had been shoveled, shovelled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be shoveled, shovelled | we shall/will be shoveled, shovelled |
you will be shoveled, shovelled | you will be shoveled, shovelled |
he/she/it will be shoveled, shovelled | they will be shoveled, shovelled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been shoveled, shovelled | we shall/will have been shoveled, shovelled |
you will have been shoveled, shovelled | you will have been shoveled, shovelled |
he/she/it will have been shoveled, shovelled | they will have been shoveled, shovelled |