O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ship
сущ.
корабль; судно
трёхмачтовая шхуна; парусное судно
спорт. академическая гоночная восьмёрка
экипаж, команда корабля
дирижабль
ракета, космический корабль
амер. самолёт
гл.
перевозить (груз, товар), отправлять (различными видами транспорта)
поставлять на рынок (товары)
поступать в продажу (о товаре)
= ship out перевозить морем (кого-л. / что-л.)
погружать груз на корабль, грузить
уст. производить посадку на корабль, принимать людей на борт
= ship off / out отправлять (кого-л. куда-л.)
разг.; = ship off избавляться (от кого-л. / чего-л.), выставлять (кого-л.)
амер. плыть на корабле, по морю
наниматься, поступать матросом (на судно)
мор.; = ship a sea, ship water черпать, набирать бортом воду (о судне)
мор. ставить, устанавливать, фиксировать (мачту, штурвал)
мор.; = ship up поднимать (вёсла) на борт
Law (En-Ru)
ship
судно
отгружать
перевозить
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
“But the way I see it is— two ships for the descolada.”— Только я вижу это несколько иначе: два корабля для десколады.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
In the first wave came the army reserves, the last of the trained troops - 26,119 men in 721 ships.В первом были резервы армии, последние обученные солдаты, — 26119 человек, в 721 корабле.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
In the afternoon also news followed them that the ships which had put to sea on the track of the Spaniard had been driven back by bad weather, having seen nothing of him.Они прискакали на чужих конях, потому что своих загнали. Следом за ними к полудню пришла весть, что корабли, отплывшие на поиски испанца, из-за шторма вернулись в порт, так и не увидев его судна.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
Would Man ever face that stupendous challenge and send his ships into the gulf between the stars?Примет ли человек этот грандиозный им вызов? Пошлет ли корабли к звездам?Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуПрелюдия к космосуКларк, Артур ЧарльзPrelude to SpaceClarke, Arthur Charles
“When one of the company Jump ships leaves Rodeo—where does it go first?”— Когда какой-нибудь скачковый корабль компании покидает Родэо, куда он направляется сначала?Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
“Lawless,” he said, “we do all depend on you; y’ are a brave, steady man, indeed, and crafty in the management of ships; I shall put three sure men to watch upon your safety.”— Лоулесс, — сказал он, — ты один можешь спасти нас. Ты смелый, упорный человек и умеешь управлять кораблем. Я приставлю к тебе трех воинов, на которых можно положиться, и прикажу им охранять тебя.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
This became clear to Mogien when he recalled that Rocannon had told him that living creatures could not ride the FTL ships and live; they were used only as robot-bombers, weapons that could appear and strike and vanish all within a moment.Могиен вспомнил слова Роканнона: живое существо не может полететь на сверхсветовом корабле и не погибнуть; ССК используются только в качестве беспилотных бомбардировщиков – появится, нанесет удар и в то же мгновение исчезнет.Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета РоканнонаПланета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.Rocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.
You're going to Brighton, or Scarborough, or Prawle Point, to see the ships go by. And you're going at once. I'll take care of Binkie, but out you go immediately.Поезжай в Брайтон, или Скарбороу, или Проуль-Пойнт, посмотреть, как уходят корабли и пароходы, а я позабочусь здесь о Бинки. И как это ни странно, но уезжай сейчас же.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
'Well, we counted four ships in port, didn't we ?— Мы с тобой насчитали в порту четыре корабля, верно?Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в КантонеУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Murder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van Gulik
She noted that port State control officers would be intensifying the control of paper charts on ships posing a risk to the marine environment.Она отметила, что сотрудники государственных служб контроля за портами усилят контроль за бумажными картами на судах, представляющих угрозу для морской среды.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
"Are all ships now accounted for?" the admiral asked without preamble.— Вам известны наши потери? — не тратя времени даром, начал Антонов.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
He had burnt his ships behind him.Теперь он сжег за собой корабли.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
The first Edo collapsed when the United States Navy opened up the Japanese market with the arrival of Commodore Perry's "black ships" in 1853.Первая эпоха Эдо рухнула, когда ВМС США открыли японский рынок с приходом «черных кораблей» коммодора Перри в 1853 году.Sorman, GuyСорман, Ги
Provision of UNCLOS Obligations of the flag State Obligation of the flag State to require ships exercising the right of transit passage:Обязательство государства флага предписывать судам, осуществляющим право транзитного прохода:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
The name is related to the days of sail, when two ships falling in with each other at sea would back their yards and shout the news.Это название уходит корнями в те времена, когда жители Ньюфаундленда занимались в основном мореплаванием и два корабля, встречаясь в море, останавливались, крепили реи и экипаж обменивался новостями.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
овци
Tradução adicionada por Анастасия Федоренко
Frases
Formas de palavra
ship
Basic forms | |
---|---|
Past | shipped |
Imperative | ship |
Present Participle (Participle I) | shipping |
Past Participle (Participle II) | shipped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I ship | we ship |
you ship | you ship |
he/she/it ships | they ship |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am shipping | we are shipping |
you are shipping | you are shipping |
he/she/it is shipping | they are shipping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have shipped | we have shipped |
you have shipped | you have shipped |
he/she/it has shipped | they have shipped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been shipping | we have been shipping |
you have been shipping | you have been shipping |
he/she/it has been shipping | they have been shipping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shipped | we shipped |
you shipped | you shipped |
he/she/it shipped | they shipped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was shipping | we were shipping |
you were shipping | you were shipping |
he/she/it was shipping | they were shipping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had shipped | we had shipped |
you had shipped | you had shipped |
he/she/it had shipped | they had shipped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been shipping | we had been shipping |
you had been shipping | you had been shipping |
he/she/it had been shipping | they had been shipping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will ship | we shall/will ship |
you will ship | you will ship |
he/she/it will ship | they will ship |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be shipping | we shall/will be shipping |
you will be shipping | you will be shipping |
he/she/it will be shipping | they will be shipping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have shipped | we shall/will have shipped |
you will have shipped | you will have shipped |
he/she/it will have shipped | they will have shipped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been shipping | we shall/will have been shipping |
you will have been shipping | you will have been shipping |
he/she/it will have been shipping | they will have been shipping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would ship | we should/would ship |
you would ship | you would ship |
he/she/it would ship | they would ship |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be shipping | we should/would be shipping |
you would be shipping | you would be shipping |
he/she/it would be shipping | they would be shipping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have shipped | we should/would have shipped |
you would have shipped | you would have shipped |
he/she/it would have shipped | they would have shipped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been shipping | we should/would have been shipping |
you would have been shipping | you would have been shipping |
he/she/it would have been shipping | they would have been shipping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am shipped | we are shipped |
you are shipped | you are shipped |
he/she/it is shipped | they are shipped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being shipped | we are being shipped |
you are being shipped | you are being shipped |
he/she/it is being shipped | they are being shipped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been shipped | we have been shipped |
you have been shipped | you have been shipped |
he/she/it has been shipped | they have been shipped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was shipped | we were shipped |
you were shipped | you were shipped |
he/she/it was shipped | they were shipped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being shipped | we were being shipped |
you were being shipped | you were being shipped |
he/she/it was being shipped | they were being shipped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been shipped | we had been shipped |
you had been shipped | you had been shipped |
he/she/it had been shipped | they had been shipped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be shipped | we shall/will be shipped |
you will be shipped | you will be shipped |
he/she/it will be shipped | they will be shipped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been shipped | we shall/will have been shipped |
you will have been shipped | you will have been shipped |
he/she/it will have been shipped | they will have been shipped |
ship
Singular | Plural | |
Common case | ship | ships |
Possessive case | ship's | ships' |