sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
shine down
фраз. гл.; уст. затмевать, превосходить
Exemplos de textos
Sunshine shone down on Tyrsis, blanketing the city in heat.Над Тирзисом взошло солнце, заливая город своим теплом.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
When we eventually succeeded, the sun shone down upon us through the clouds. Was it celebrating our victory or was it just curious as to what we were doing down there?Когда нам, наконец, удалось успешно завершить наши объятия, из-за туч показалось солнце: то ли в знак нашей победы, то ли из любопытства.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
A Sara Tidwell song came to mind as I crouched there on the pallets with my lantern shining down on that old-timey type.Я сидел на корточках на деревянном настиле подвала, и мне на ум пришла одна из песен Сары Тидуэлл.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
He was blinded by the lights on the top of the tower, shining down on the bridge.Глаза ослепили прожекторы наверху опоры, освещавшие мост сверху.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Miriam jack-knifed forward, saw the orange washout of streetlights shining down on a well-mowed lawn.Мириам согнулась чуть ли не пополам, подавшись вперед, наблюдая оранжевый разлив уличных фонарей, сияющих над идеально подстриженной лужайкой.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
A floodlight shone down into their faces.Яркий свет прожектора падал на их лица.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
Light, shining tears trickled down her cheeks.Легкие, светлые слезы полились у ней из глаз.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
From under the coil of her hair two rows of little shining hairs ran down her broad neck--a sign of race and vigour.Из-под закрученной косы вниз по широкой шее шли две прядки блестящих волосиков – признак крови и силы.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
The car shot on up and down the shining moonlit lanes, and there was no sound in it except the occasional click or catch of its machinery; for through some cause or other no soul inside it could think of a word to say.Машина бежала по залитым светом равнинам; но сидящие в ней – по той, по иной ли причине – никак не могли заговорить.Chesterton, G.K. / The Ball and the CrossЧестертон, Г.К. / Шар и крестШар и крестЧестертон, Г.К.© Н. Трауберг, перевод, 2000The Ball and the CrossChesterton, G.K.© 2008 BiblioBazaar
Ted abruptly sat on a rock and looked down at the shining steel cobweb of rails.Тед сел на валун, посмотрел вниз, на сверкающую стальную паутину.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Adicionar ao meu dicionário
shine down
затмевать; превосходитьExemplo
She shone everybody down. — Она затмила всех.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!