about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 6 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

shelter

['ʃeltə] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. приют, кров; пристанище, прибежище; убежище

      2. приют (сиротский), ночлежка

    1. прикрытие; защита

    2. (shelters) заградительные насаждения

  2. гл.

      1. приютить, дать приют; укрывать, служить приютом

      2. найти приют, пристанище, прибежище; прятаться, укрываться

    1. = shelter oneself укрыться, спрятаться

      1. защищать, спасать, укрывать

      2. неодобр. покрывать, выгораживать

Law (En-Ru)

shelter

приют

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"I have reason to think that there is an unfrequented ruin at no great distance from us," said Griffith; "perhaps we might find both shelter and privacy among its deserted walls."
— Мне кажется, что недалеко от нас находятся заброшенные развалины, — сказал Гриффит. — Может быть, мы обретем и приют и уединение в их забытых стенах.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
“It is not done that belted knights should shelter behind a bowman; even such a bowman as Dafydd.
— Негоже рыцарям с поясами прятаться за спину лучника, пусть даже такого, как Дэффид.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
Place her in safety and comfort: shelter her degradation with secrecy, and leave her."
Дай ей удобства и безопасное жилище, защити ее унижение тайной и расстанься с ней".
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Below were two or three huts which had belonged, no doubt, to goatherds, and which were now used to shelter these rascals.
Ниже лепились хижины — раньше тут, без сомнения, жили пастухи, а теперь разместились эти негодяи.
Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира Жерара
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Perhaps there were even human beings, perhaps he might enter and abide the end of the storm under shelter, then get directions, or a guide if the dark should have fallen.
Может быть, в доме есть люди, может быть, он войдет к ним, в тепло, переждет под крышей непогоду и на худой конец попросит себе провожатого, если к тому времени уже наступит ночь.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
In life it is the duty and the function of the Baron to provide work for the Workers and lodging and shelter for the Troubadours.
Как известно, функции барона заключаются в том, чтобы давать работу труженикам и приют и убежище трубадурам.
O.Henry / The Last of the TroubadoursГенри, О. / Последний трубадур
Последний трубадур
Генри, О.
The Last of the Troubadours
O.Henry
We had hardly got under the shelter of the hedge when the carriage rattled past.
Едва мы укрылись за живой изгородью, как карета промчалась мимо.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Missing Three-quarterКонан Дойль, Артур / Пропавший регбист
Пропавший регбист
Конан Дойль, Артур
© "Слог", 1993
© перевод Ю. Левченко
The Adventure of the Missing Three-quarter
Conan Doyle, Arthur
She had gone to the Tower still with the hope that she could somehow shelter them, and the added ambition of bringing down Moiraine for what she had done.
Когда она отправилась в Башню, к надежде, что она еще может как-то уберечь их от бед, добавилось стремление поквитаться с Морейн за все, что та сделала.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
The emergency shelter, food and blankets provided in that context by IOM contributed to the protection of the people's most fundamental human rights.
Оказанная в этих условиях MOM чрезвычайная помощь по обеспечению жилья, продовольствия и одеял способствовала обеспечению защиты основных прав человека этих людей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It wasn't only that he had no money: he had no longer what he called a home -- somewhere to shelter from people who might know him.
Беда была не только в том, что у него нет денег; у него не было больше и того, что он звал домом, – убежища, где он мог бы спрятаться от знавших его людей.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
Just as they got within its shelter the storm burst and the rain poured down.
Как только они влетели под навес, разразилась гроза и хлынул проливной дождь.
Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома Сойера
Приключения Тома Сойера
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
The Adventures of Tom Sawyer
Twain, Mark
© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
He had to carry the man to the farmhouse that sat atop the bluffs, get him under shelter, find some means to get him comfortable, build a fire, and get some warm food into him.
Надо отнести его в дом на вершине утеса, под кров, удобно уложить, накормить чем-нибудь.
Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
From the shelter of the doorjamb, they studied the skies. A white Cessna slowly circled into view, drawing parallel with the wide river.
Из-под дверного косяка они наблюдали, как белая «сессна» делает плавный заход над широкой рекой.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
But she relented, holding her coat open so that he could shelter himself long enough to get the cigarette lit.
Но она все-таки сжалилась над ним и, держа раскрытыми полы пальто, соорудила для него нечто вроде укрытия на время, пока он закуривал.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
In the nightmare I am finally able to go toward shelter, only the shelter proves false.
В последнем кошмаре я все-таки смог добраться до убежища, да только убежище оказалось обманом.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King

Adicionar ao meu dicionário

shelter1/17
'ʃeltəSubstantivoприют; кров; пристанище; прибежище; убежищеExemplo

bomb / air-raid shelter — бомбоубежище
to find / take shelter — найти себе приют, убежище
to afford / give / offer / provide shelter — давать приют
to seek shelter from smth. — искать убежище / укрытие от чего-л.

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    убежище

    Tradução adicionada por Quicksilver
    1

Frases

abusive tax shelter
незаконное средство уменьшения налогов
air-raid shelter
бомбоубежище
bomb shelter
бомбоубежище
bus shelter
навес над автобусной остановкой
canvas shelter
полотняный тент
custodial shelter
охраняемый приют
fallout shelter
противорадиационное убежище
fallout shelter
убежище на случай ядерной атаки
forest shelter belt
лесозащитная полоса
forest shelter belt
полезащитная лесная полоса
gasproof shelter
газоубежище
gas-proof shelter
газоубежище
inflatable shelter
пневматическое укрытие
non-secure shelter
неохраняемый приют
passenger shelter
навес для пассажиров

Formas de palavra

shelter

noun
SingularPlural
Common casesheltershelters
Possessive caseshelter'sshelters'

shelter

verb
Basic forms
Pastsheltered
Imperativeshelter
Present Participle (Participle I)sheltering
Past Participle (Participle II)sheltered
Present Indefinite, Active Voice
I shelterwe shelter
you shelteryou shelter
he/she/it sheltersthey shelter
Present Continuous, Active Voice
I am shelteringwe are sheltering
you are shelteringyou are sheltering
he/she/it is shelteringthey are sheltering
Present Perfect, Active Voice
I have shelteredwe have sheltered
you have shelteredyou have sheltered
he/she/it has shelteredthey have sheltered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been shelteringwe have been sheltering
you have been shelteringyou have been sheltering
he/she/it has been shelteringthey have been sheltering
Past Indefinite, Active Voice
I shelteredwe sheltered
you shelteredyou sheltered
he/she/it shelteredthey sheltered
Past Continuous, Active Voice
I was shelteringwe were sheltering
you were shelteringyou were sheltering
he/she/it was shelteringthey were sheltering
Past Perfect, Active Voice
I had shelteredwe had sheltered
you had shelteredyou had sheltered
he/she/it had shelteredthey had sheltered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been shelteringwe had been sheltering
you had been shelteringyou had been sheltering
he/she/it had been shelteringthey had been sheltering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will shelterwe shall/will shelter
you will shelteryou will shelter
he/she/it will shelterthey will shelter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be shelteringwe shall/will be sheltering
you will be shelteringyou will be sheltering
he/she/it will be shelteringthey will be sheltering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have shelteredwe shall/will have sheltered
you will have shelteredyou will have sheltered
he/she/it will have shelteredthey will have sheltered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been shelteringwe shall/will have been sheltering
you will have been shelteringyou will have been sheltering
he/she/it will have been shelteringthey will have been sheltering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would shelterwe should/would shelter
you would shelteryou would shelter
he/she/it would shelterthey would shelter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be shelteringwe should/would be sheltering
you would be shelteringyou would be sheltering
he/she/it would be shelteringthey would be sheltering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have shelteredwe should/would have sheltered
you would have shelteredyou would have sheltered
he/she/it would have shelteredthey would have sheltered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been shelteringwe should/would have been sheltering
you would have been shelteringyou would have been sheltering
he/she/it would have been shelteringthey would have been sheltering
Present Indefinite, Passive Voice
I am shelteredwe are sheltered
you are shelteredyou are sheltered
he/she/it is shelteredthey are sheltered
Present Continuous, Passive Voice
I am being shelteredwe are being sheltered
you are being shelteredyou are being sheltered
he/she/it is being shelteredthey are being sheltered
Present Perfect, Passive Voice
I have been shelteredwe have been sheltered
you have been shelteredyou have been sheltered
he/she/it has been shelteredthey have been sheltered
Past Indefinite, Passive Voice
I was shelteredwe were sheltered
you were shelteredyou were sheltered
he/she/it was shelteredthey were sheltered
Past Continuous, Passive Voice
I was being shelteredwe were being sheltered
you were being shelteredyou were being sheltered
he/she/it was being shelteredthey were being sheltered
Past Perfect, Passive Voice
I had been shelteredwe had been sheltered
you had been shelteredyou had been sheltered
he/she/it had been shelteredthey had been sheltered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be shelteredwe shall/will be sheltered
you will be shelteredyou will be sheltered
he/she/it will be shelteredthey will be sheltered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been shelteredwe shall/will have been sheltered
you will have been shelteredyou will have been sheltered
he/she/it will have been shelteredthey will have been sheltered