O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
shell
сущ.
= cockleshell раковина (моллюска)
панцирь (черепахи, краба и т. п.)
скорлупа, шелуха
кожура, кожица
оболочка, личина
фин.; = shell company фиктивная компания (не имеющая значительных собственных активов и ведущая операции от имени других компаний; к услугам подобных компаний обращаются коммерческие организации, уклоняющиеся от налогов)
скрытность, замкнутость, некоммуникабельность
остов; каркас (сооружения)
гильза (патрона); патрон
трубка (ракеты)
артиллерийский снаряд
мина
гроб
тех. обшивка; кожух
(shells) разг. деньги
амер.
шелл, гоночная восьмёрка
лёгкий скоростной катер
что-л., имеющее форму раковины, полукруглую или сферическую форму
кул. ракушка (фигурное печёное изделие)
гл.
очищать от скорлупы; лущить
= shell off лущиться, шелушиться
обрамлять, окружать
бомбардировать, обстреливать артиллерийским огнём
собирать ракушки (на морском берегу)
Physics (En-Ru)
shell
кожух, оболочка (напр. электронная в атоме)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
A shell model was manufactured with dimensions of 90x70 mm and mean cast surface diameter of 55 mm.Изготавливали модельный образец вкладыша с габаритными размерами 90x70 мм и средним диаметром заливаемой поверхности 55 мм.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
But Bergman had turned him into a shell of a human.Банк Бергмана превратил его в тень.Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
To save all of our rules, we can either write all of our rules to a shell script or use our Linux distribution's particular way of saving them.Для сохранения всех правил их необходимо либо записать в сценарий ядра, либо использовать обычный способ распространения Linux.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
But unfortunately the interpretation of observations of this shell is difficult, and much must be left to the inspired guesses of astronomers who change their verdicts from year to year.Но, к сожалению, интерпретация наблюдений в этой области крайне трудна, и многое приходится предоставить интуитивным догадкам астрономов, которые меняют свои приговоры из года в год.Synge, J.L. / Relativity: The general theoryСинг, Дж.Л. / Общая теория относительностиОбщая теория относительностиСинг, Дж.Л.Relativity: The general theorySynge, J.L.
The reactor shell 8 has the upper part and the lower part which are connected along the connector 12.Корпус 8 реактора имеет верхнюю и нижнюю части, состыкованные по разъему 12.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
You can access partition blocks in the EFI shell by entering the block name followed by a colon, such as bik3: .Доступ к блокам разделов осуществляется после ввода имени блока и двоеточия в командной строке EFI, например bik3 :.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Electrical heating unit was then disabled, and the shell was cooled in air to room temperature and then removed from the equipment.Далее электронагреватели отключали и охлаждали вкладыш на воздухе до комнатной температуры, после чего вкладыш извлекали из оснастки.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
In this respect, therefore, the shell model wave function contains an error, which must be corrected if one is to replace the approximate wave function by an accurate one.Следовательно, в этом отношении волновая функция оболочечной модели содержит ошибку, которая должна быть исправлена заменой точной волновой функции приближенной.Peierls, Rudolf / Surprises in Theoretical PhysicsПайерлс, Р. / Сюрпризы в теоретической физикеСюрпризы в теоретической физикеПайерлс, Р.© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык 1988© Princeton University Press, 1979Surprises in Theoretical PhysicsPeierls, Rudolf© 1979 by Princeton University Press
The semifinished product was placed into a shell fixed in equipment, the system was heated to a temperature of 200° C.; the semifinished product was subjected to deformation at this temperature at a deformation speed of 10" 3 s.Затем полуфабрикат закладывали во вкладыш, закрепленный в оснастке, производили нагрев системы до температуры 200° С, деформировали полуфабрикат при этой температуре со скоростью деформации 10 _3 сhttp://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
The upper shell of the former torpedo room had been replaced with a canopy of foot-thick Lexan polycarbonate.Верхняя часть бывшего торпедного отсека представляла собой прозрачный купол из оптического пластика толщиной в тридцать сантиметров.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
In an extraordinary, quite fantastic setting. They had met in a cellar. He had had to make his way past ruined buildings that were lit only by the flashes of shell-bursts.Необычайная, фантастическая обстановка, они встречаются в подвале, он идет к ней среди развалин, освещенный вспышками взрывов.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
Therefore accelerated burning of the shell 6, well block 7 and furnace lining is prevented.Тем самым исключают ускоренное сгорание гильзы 6, гнездового блока 7 и кладки печи.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
FIG. 10 shows a photograph of a plain bearing shell, where an antifriction layer was produced by a present method.на фиг. 10 представлена фотография вкладыша подшипника скольжения, в котором антифрикционный слой получен по предлагаемому способу;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Little wonder that most of us grow up either hiding in a shell or learning how to manipulate others in self-defense.Стоит ли удивляться, что большинство вырастает либо улитками, которые прячутся в свою раковину, либо ловкачами, которые знают, как обезопасить себя, лавируя среди окружения.Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001Trading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander Elder
The normal rate of cooling shell-type reactors (by 15° C. in an hour) may not be exceeded which is ensured by limiting the number and capacity of the pumps and heat exchangers for normal cooling.Непревышение нормальной скорости охлаждения корпусных реакторов (15°С в час) обеспечивается ограничением числа и производительности насосов и теплообменников нормального расхолаживания.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Traduções de usuários
Nome
- 1.
ракушка, скорлупа
Tradução adicionada por Maksim Shanaev
Categoria gramatical não definida
- 1.
это заправка такая
Tradução adicionada por Igor Grishin - 2.
створка раковины
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en - 3.
раковина скорлупа, оболочка, снаряд, обстреливать из артиллерии
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Frases
Formas de palavra
shell
Singular | Plural | |
Common case | shell | shells |
Possessive case | shell's | shells' |
shell
Basic forms | |
---|---|
Past | shelled |
Imperative | shell |
Present Participle (Participle I) | shelling |
Past Participle (Participle II) | shelled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shell | we shell |
you shell | you shell |
he/she/it shells | they shell |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am shelling | we are shelling |
you are shelling | you are shelling |
he/she/it is shelling | they are shelling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have shelled | we have shelled |
you have shelled | you have shelled |
he/she/it has shelled | they have shelled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been shelling | we have been shelling |
you have been shelling | you have been shelling |
he/she/it has been shelling | they have been shelling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shelled | we shelled |
you shelled | you shelled |
he/she/it shelled | they shelled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was shelling | we were shelling |
you were shelling | you were shelling |
he/she/it was shelling | they were shelling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had shelled | we had shelled |
you had shelled | you had shelled |
he/she/it had shelled | they had shelled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been shelling | we had been shelling |
you had been shelling | you had been shelling |
he/she/it had been shelling | they had been shelling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will shell | we shall/will shell |
you will shell | you will shell |
he/she/it will shell | they will shell |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be shelling | we shall/will be shelling |
you will be shelling | you will be shelling |
he/she/it will be shelling | they will be shelling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have shelled | we shall/will have shelled |
you will have shelled | you will have shelled |
he/she/it will have shelled | they will have shelled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been shelling | we shall/will have been shelling |
you will have been shelling | you will have been shelling |
he/she/it will have been shelling | they will have been shelling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would shell | we should/would shell |
you would shell | you would shell |
he/she/it would shell | they would shell |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be shelling | we should/would be shelling |
you would be shelling | you would be shelling |
he/she/it would be shelling | they would be shelling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have shelled | we should/would have shelled |
you would have shelled | you would have shelled |
he/she/it would have shelled | they would have shelled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been shelling | we should/would have been shelling |
you would have been shelling | you would have been shelling |
he/she/it would have been shelling | they would have been shelling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am shelled | we are shelled |
you are shelled | you are shelled |
he/she/it is shelled | they are shelled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being shelled | we are being shelled |
you are being shelled | you are being shelled |
he/she/it is being shelled | they are being shelled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been shelled | we have been shelled |
you have been shelled | you have been shelled |
he/she/it has been shelled | they have been shelled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was shelled | we were shelled |
you were shelled | you were shelled |
he/she/it was shelled | they were shelled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being shelled | we were being shelled |
you were being shelled | you were being shelled |
he/she/it was being shelled | they were being shelled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been shelled | we had been shelled |
you had been shelled | you had been shelled |
he/she/it had been shelled | they had been shelled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be shelled | we shall/will be shelled |
you will be shelled | you will be shelled |
he/she/it will be shelled | they will be shelled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been shelled | we shall/will have been shelled |
you will have been shelled | you will have been shelled |
he/she/it will have been shelled | they will have been shelled |