about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sham

[ʃæm] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. притворство, симуляция

      2. подделка, фальсификация

      3. мошенничество, обман; мистификация

      1. притворщик, симулянт

      2. обманщик; жулик, мошенник

    1. амер. декоративный чехол, накидка, салфетка

  2. прил.

      1. притворный; напускной

      2. мнимый; прикидывающийся, выдающий себя (за кого-л.)

      1. поддельный, подложный; фальшивый, фиктивный

      2. ненастоящий, бутафорский

      3. воен. учебный, показной

  3. гл.

    прикидываться, притворяться; симулировать

Law (En-Ru)

sham

  1. подделка; подлог; фальсифицированный товар | поддельный, подложный, фальшивый; фиктивный, правильный по форме и ложный по существу

  2. обманщик, мошенник

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

How could you tell that you would fall down the cellar stairs in a fit, if you didn't sham a fit on purpose?"
Как ты мог наперед узнать, что провалишься именно в этот погреб в припадке, если не притворился в падучей нарочно?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"What great sham-?
— Что еще за чу...
DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замка
Невеста замка
Де Ченси, Джон
Bride of the Castle
DeChancie, John
© 1994 by John DeChancie
Although, under this so-called competitive socialism, the planning by the central authority would take somewhat more roundabout forms, its effects would not be fundamentally different, and the element of competition would be little more than a sham.
И хотя при «конкурентном социализме» планирование должно идти окольными путями, результаты его будут теми же самыми, а элемент конкуренции останется не более чем бутафорией.
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
"In regard to my epilepsy, sir, you had much better inquire of the doctors here. You can ask them whether it was a real fit or a sham; it's no use my saying any more about it."
-- Насчет моей болезни падучей-с осведомьтесь всего лучше, сударь, у докторов здешних: истинная ли была со мной, али не истинная, а мне и говорить вам больше на сей предмет нечего.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Due to this [change in the scheme], sham Ratibor LLC, Spray LLC and Terren LLC took over from Yu-Mordovia the function of sham buyer of all oil Yuganskneftegaz OJSC and Tomskneft VNK OJSC produced.
В связи с этим выполнявшаяся прежде обществом «Ю-Мордовия» функция фиктивного скупщика всей добываемой ОАО «Юганскнефтегаз» и ОАО «Томскнефть» ВНК нефти перешла к другим подставным организациям - ООО «Ратибор», ООО «Спрай» и ООО «Террен».
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
Second, I figure somebody who’s got all those repressed feelings recognizes when someone else’s feelings are a sham.
Во-вторых, я подумала, человек, всю жизнь подавляющий собственные чувства, не останется глух, если другому тоже приходится притворяться.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
The gentlemen who lived behind these modest sham facades reeked of gold and power, of carefully secured riches, and they reeked of it more strongly than anything Grenouille had smelled thus far on his journey through the provinces.
Господа, которые жили за этими скромными кулисами, пахли золотом и властью, тяжелым надежным богатством, и они пахли всем этим сильнее, чем все в этом роде, что до сих пор обонял Гренуй во время своего путешествия по провинции.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Per buy-sell agreement No. IO-M/O6 of 01.04.2000, Yukos-M CJSC documented the sale of 12,455,182.619 tons (28,763,333,250.60 Rubles) of embezzled oil to sham Ratmir LLC.
По договору купли продажи № Ю-М/06 от 01.04.2000 ЗАО «ЮКОС-М» оформило реализацию подставной компании ООО «Ратмир» 12 455 182,619 тонн похищенной нефти на общую сумму 28 763 333 250,60 руб.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
"And did you tell them that you can sham fits, as you boasted then?"
-- А что представляться в падучей умеешь, как хвастался мне тогда, тоже сказал?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I know that it will be another sham again-the last deception in an endless series of deceptions.
Я знаю, что это будет еще обман, - последний обман в бесконечном ряду обманов.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The three men looked at each other in a sham of mutual respect.
Некоторое время все трое взирали друг на друга, изображая обоюдное почтение.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
"In a fit or in a sham one?"
-- В падучей или притворился?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
It was true that she regarded the whole war as a sham: but apparently she had not even noticed that the name of the enemy had changed
Правда, войну она вообще считала мошенничеством; но что противник теперь другой, она даже не заметила.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
But you know that's simply a farce, that's simply a sham, it's just laughing at you, and you are taken in by it!
Да ведь это одно баловство, один обман, один смех над вами, а вы верите.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
"Second proof. The scent turns out to be false, and the address given is a sham.
- Вторая улика-с: след оказывается ложный, а данный адрес неточный.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Adicionar ao meu dicionário

sham1/20
ʃæmSubstantivoпритворство; симуляция

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    подделка; подлог; обман; притворство

    Tradução adicionada por Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    1

Frases

pillow sham
накидка
sham Abraham
притворяться больным
sham Abraham
симулировать
sham adoption
фиктивное усыновление или удочерение
sham battle
показной
sham battle
учебный бой
sham bid
ложная заявка
sham bid
ложное предложение
sham business
фиктивное предприятие
sham buttonhole
декоративная петля
sham contract
фиктивный договор
sham defence
недобросовестное
sham defence
притворное возражение
sham doner
фиктивный вкладчик
sham feeding
мнимое кормление

Formas de palavra

sham

verb
Basic forms
Pastshammed
Imperativesham
Present Participle (Participle I)shamming
Past Participle (Participle II)shammed
Present Indefinite, Active Voice
I shamwe sham
you shamyou sham
he/she/it shamsthey sham
Present Continuous, Active Voice
I am shammingwe are shamming
you are shammingyou are shamming
he/she/it is shammingthey are shamming
Present Perfect, Active Voice
I have shammedwe have shammed
you have shammedyou have shammed
he/she/it has shammedthey have shammed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been shammingwe have been shamming
you have been shammingyou have been shamming
he/she/it has been shammingthey have been shamming
Past Indefinite, Active Voice
I shammedwe shammed
you shammedyou shammed
he/she/it shammedthey shammed
Past Continuous, Active Voice
I was shammingwe were shamming
you were shammingyou were shamming
he/she/it was shammingthey were shamming
Past Perfect, Active Voice
I had shammedwe had shammed
you had shammedyou had shammed
he/she/it had shammedthey had shammed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been shammingwe had been shamming
you had been shammingyou had been shamming
he/she/it had been shammingthey had been shamming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will shamwe shall/will sham
you will shamyou will sham
he/she/it will shamthey will sham
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be shammingwe shall/will be shamming
you will be shammingyou will be shamming
he/she/it will be shammingthey will be shamming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have shammedwe shall/will have shammed
you will have shammedyou will have shammed
he/she/it will have shammedthey will have shammed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been shammingwe shall/will have been shamming
you will have been shammingyou will have been shamming
he/she/it will have been shammingthey will have been shamming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would shamwe should/would sham
you would shamyou would sham
he/she/it would shamthey would sham
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be shammingwe should/would be shamming
you would be shammingyou would be shamming
he/she/it would be shammingthey would be shamming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have shammedwe should/would have shammed
you would have shammedyou would have shammed
he/she/it would have shammedthey would have shammed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been shammingwe should/would have been shamming
you would have been shammingyou would have been shamming
he/she/it would have been shammingthey would have been shamming
Present Indefinite, Passive Voice
I am shammedwe are shammed
you are shammedyou are shammed
he/she/it is shammedthey are shammed
Present Continuous, Passive Voice
I am being shammedwe are being shammed
you are being shammedyou are being shammed
he/she/it is being shammedthey are being shammed
Present Perfect, Passive Voice
I have been shammedwe have been shammed
you have been shammedyou have been shammed
he/she/it has been shammedthey have been shammed
Past Indefinite, Passive Voice
I was shammedwe were shammed
you were shammedyou were shammed
he/she/it was shammedthey were shammed
Past Continuous, Passive Voice
I was being shammedwe were being shammed
you were being shammedyou were being shammed
he/she/it was being shammedthey were being shammed
Past Perfect, Passive Voice
I had been shammedwe had been shammed
you had been shammedyou had been shammed
he/she/it had been shammedthey had been shammed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be shammedwe shall/will be shammed
you will be shammedyou will be shammed
he/she/it will be shammedthey will be shammed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been shammedwe shall/will have been shammed
you will have been shammedyou will have been shammed
he/she/it will have been shammedthey will have been shammed

sham

noun
SingularPlural
Common caseshamshams
Possessive casesham'sshams'