about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

sexual abuse

принуждение к сексуальным отношениям; сексуальное насилие

Exemplos de textos

In the particular case of Ireland, even without the sexual abuse, the brutality of the Christian Brothers,138 responsible for the education of a significant proportion of the male population of the country, is legendary.
Одним из самых известных случаев проявления жестокости в Ирландии, хоть бы и без сексуальных домогательств, служит пример "Христианских братьев", ответственных за образование большей части мужского населения страны.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
A code of conduct for a school free of violence, sexual abuse, harassment and corporal punishments, including procedures for resolving conflicts and dealing with violence and bullying;
правила поведения в школе, свободной от насилия, сексуальных домогательств, преследований и коллективных наказаний, включая процедуры разрешения конфликтов и принятия мер против насилия и запугивания;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Sexual assault for adult women has been estimated to be two to four times as likely in women who were survivors of childhood sexual abuse.
Вероятность подвергнуться сексуальному насилию во взрослый период жизни, по оценкам, в 2-4 раза выше у женщин, которых совратили в детстве.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
And verbal abuse and humiliation often turns into physical or sexual abuse.
Словесные оскорбления и унижения зачастую переходят в физическое и половое насилие.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
They were also exposed to domestic violence and sexual abuse.
Кроме того, они являются жертвами бытового насилия и сексуальных посягательств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It should be noted, however, that the recorded increase may result in part from the newly implemented measures to prevent and respond to sexual exploitation and abuse.
Вместе с тем следует отметить, что указанный рост числа случаев может объясняться отчасти вновь проводимыми мерами, направленными на недопущение сексуальной эксплуатации и надругательств и реакцией на них.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Prevention and eradication of the sale of children and of their sexual exploitation and abuse, including child prostitution and child pornography
Предупреждение и искоренение торговли детьми и их сексуальной эксплуатации и надругательств над ними, включая детскую проституцию и детскую порнографию
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Deploring the sexual exploitation and abuse of children through prostitution and pornography,
выражая сожаление в связи с сексуальной эксплуатацией детей и сексуальными надругательствами над ними в целях проституции и порнографии,
© OSCE 1995–2010
In particular, the revelations in 2004 of sexual exploitation and abuse by a significant number of United Nations peacekeeping personnel in the Democratic Republic of the Congo have done great harm to the name of peacekeeping.
В частности, обнаруженные в 2004 году факты сексуальной эксплуатации и надругательства со стороны значительного числа миротворцев Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго обернулись большим уроном для имени миротворчества.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
From May to September 2004, the Office of Internal Oversight Services investigated allegations of sexual exploitation and abuse in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC).
В период с мая по сентябрь 2004 года Управление службы внутреннего надзора проводило расследование случаев сексуальной эксплуатации и надругательств в Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Over one third (31 per cent) involved prostitution with adult women and the remaining 6 per cent involved other forms of sexual exploitation and abuse.
Больше одной трети (31 процент) приходилось на проституцию взрослых женщин, а остальные 6 процентов были связаны с другими формами сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Of the remaining cases, the Office considered that in 2 of them the evidence was convincing while in the other 11 there was no corroboration, although there was evidence of sexual exploitation and abuse.
Что касается других дел, то Управление нашло, что в 2 делах доказательства убедительны, тогда как в остальных 11 делах доказательства сексуальной эксплуатации и надругательства хотя и имелись, но не были подкреплены.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Sexual exploitation and abuse of civilians in humanitarian crises remains an issue of grave concern.
Сексуальная эксплуатация и надругательство над мирными жителями в условиях гуманитарных кризисов остаются одной из проблем, вызывающих серьезную озабоченность.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Sexual exploitation and abuse
Сексуальная эксплуатация и посягательства
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Sri Lankan security forces have continued to commit serious human rights abuses, including sexual violence, in the context of the 17-year armed conflict against the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LLTE).
В рамках 17-летнего вооруженного конфликта с "Тиграми освобождения Тамил Илама" (ТОТИ) силы безопасности Шри-Ланки продолжали совершать серьезные нарушения прав человека, включая сексуальное насилие.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

sexual abuse
принуждение к сексуальным отношениям; сексуальное насилие

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

sexual abuse of children
развратные действия в отношении детей