about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

to set in motion

приводить в действие, приводить в движение

Physics (En-Ru)

set in motion

приводить в движение

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

The motion of an incompressible fluid which has been once at rest partakes of the remarkable property common to that of all systems which are set in motion with prescribed velocities, namely, that the energy is the least possible.
Движение несжимаемой жидкости, которая в некоторый момент находилась в покое, отличается замечательным свойством, общим всем тем системам, которые приводятся в движение с предписанными скоростями, именно, их энергия является наименьшей возможной.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
He travels the city, tracing the rumors and information that he has set in motion.
Он шествует по городу, собирая слухи и сведения, запущенные им самим.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
He was touched by uneasiness, as though he had accidentally set in motion a powerful machine he couldn’t control.
Его охватило беспокойство; казалось, он нечаянно пустил в ход мощную машину и теперь не мог уже с ней совладать.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
For an illegitimate one to do so might set in motion endless intrigues whose fruit would be as sour as discord.
Женитьба незаконнорожденного могла повлечь за собой бесконечную цепь интриг.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
We call upon the international community, and in particular the economic institutions and the private sector, to help set in motion this new process.
Мы призываем международное сообщество, и в частности экономические институты и частный сектор, внести свой вклад в осуществление этого нового процесса.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“Predicted, hoped, accidentaly set in motion-what’s the difference?
— Предугадать, надеяться, привести в исполнение... какая разница?
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
During March the Long Walk of the Navahos to Fort Sumner and the Bosque Redondo was set in motion.
В марте индейцы навахо вступили на длинную тропу, ведущую в форт Самнер и Боск.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
When a signal to start movement is given the rail drive units move on the supporting rails and set in motion the transport vehicle 1 which rolls on its wheels 5.
При поступлении сигнала на начало движения движители- токоприемники 7 перемещаются по опорным рельсам, приводя в движение транспортное средство 1, катящееся на колесах 5.
But not a single mechanic will imagine that the engine will be set in motion just because you have decreased the friction in its parts, no carter will ever dream of unharnessing his horse as soon as he reaches a well-paved road.
Но ни один механик не вообразит, что машина придет в движение лишь потому, что уменьшилось трение ее частей, ни одному извозчику не придет в голову выпрягать лошадь, добравшись до хорошей мостовой.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Here a vicious circle is set in motion; the rage, by reason of being suppressed, attains explosive strength, which in turn requires still more self-control to choke it.
Тем самым создается порочный круг; ярость, подавленная с помощью рассуждения, достигает взрывной силы, которая, в свою очередь, требует от невротика еще большего самоконтроля для подавления данного влечения.
Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
The reference system is configured by means of using a balanced body that is coaxial with the rotor; said body being set in motion simultaneously with the rotor.
Формируют эту систему отсчета путем использования соосного ротору уравновешенного тела, которое приводят в движение одновременно с ротором.
I set this in motion .
- Я заставила их действовать ».
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Afar off, on the edge of the horizon, the hills, still hot with the sinking luminary's farewell, seemed to set themselves in motion with the tramp of an army on the march.
Сначала на краю горизонта вздрогнули еще теплые от прощальной ласки заката холмы; они качнулись и загудели, как войско на марше.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The running gear of hoisting tackle 1 is equipped with driving device 4, which sets in motion drive cog-wheels 3, as well as other assemblies and aggregates of hoisting tackle 1.
Ходовая часть подъёмного блока 1 оборудована двигательной установкой 4, которая приводит в движение ведущие зубчатые колёса 3, а также другие узлы и агрегаты подъёмного блока 1.
Mark set the vehicle in motion, swung it about on the grass, and sent it sliding swiftly toward the Residence, only a few hundred yards away.
Марк включил двигатель, развернулся и быстро заскользил к Резиденции, находившейся в нескольких сотнях ярдов от места сбора.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson

Adicionar ao meu dicionário

set in motion1/2
приводить в действие; приводить в движение

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!