about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

sell

[sel] брит. / амер.

  1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. sold

      1. продавать

      2. продаваться; расходиться, раскупаться

      1. торговать, вести торговлю

      2. поставлять партиями (в магазин и т. п.)

    1. разг.; = sell out продавать, предавать

    2. амер. рекламировать, продвигать; популяризовать, расхваливать (какой-л. товар, кандидата на выборах и т. п.)

    3. амер.; разг.; обычно sell on внушать (какую-л. мысль); убеждать, уламывать

    4. разг. надувать, обманывать; разыгрывать

  2. сущ.; разг.

    1. брит. мошенничество, надувательство, обман

      1. рекламирование или продажа товара; см. тж. hard sell, soft sell

      2. продвижение, популяризация (чего-л.)

    2. амер. предательство

Law (En-Ru)

sell

продавать

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

'From the province of Yaroslav, your Excellency, we're tailors by trade, and we come to Petersburg in the summer to sell fruit.'
"А из Ярославской губернии, ваше сиятельство, мы, собственно, по нашему рукомеслу портные, а летом в столицу фруктом приходим торговать-с".
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Similarly, an American put is an option to sell the asset at a specified price on or before a specified date.
Аналогично американский «пут» дает право продать активы по установленной цене в определенную дату или раньше.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The advance block and stalled patterns should be used to liquidate or protect longs (for example, sell covered calls) but not to short.
При появлении этих моделей следует ликвидировать или защитить длинные позиции (например, продать опционы колл с покрытием), но открывать короткие позиции в данной ситуации нельзя.
Nison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesНисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
I know I could do more in art," and I reminded him that a successful painter gains large sums; that a picture of Meissonier`s would sell for many thousand dollars.
На этом поприще я способен достичь гораздо большего! - И я напомнил ему, что известные художники зарабатывают большие деньги, что любая картина Мейсонье стоит много тысяч долларов.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
"I wouldn't try to sell against this market.
- Не стоит и пытаться продавать при такой конъюнктуре.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Kojak’s convertible also cannot sell for less than its conversion value.
Конвертируемая облигация «Вестман Кодак» не может продаваться дешевле и своей конверсионной стоимости.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The best sell in this market, using the 9-day overbought technique is to take sells on Wednesday to make $18,962 with 89 percent accuracy on 35 trades.
Лучшие продажи на этом рынке с использованием 9-дневной техники, принимающей во внимание состояние перекупленности, получились по средам, что принесло $18,962 при 89-процентной точности в 35 сделках .
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
In order to regulate the money market the bank can buy and sell negotiable securities
Для регулирования денежной массы центральный банк может покупать и продавать ценные бумаги первоклассных заемщиков
© 2000-2007
© 2000-2007
'I will try and sell my estate to some man I know something of,' he articulated, not without faltering, 'or perhaps the peasants themselves will want to buy their freedom.'
- Я постараюсь продать мое имение человеку, которого я буду знать с хорошей стороны,- произнес он не без заминки,- или, быть может, сами крестьяне захотят откупиться.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
It was rubbish, but--annoying! the sort of rubbish that wouldn't sell.
Это и была чепуха, но — вот в чём горе! — чепуха того сорта, которая не имеет сбыта.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
It's clear enough: for herself, for her comfort, to save her life she would not sell herself, but for some one else she is doing it!
Дело ясное: для себя, для комфорта своего, даже для спасения себя от смерти, себя не продаст, а для другого вот и продает!
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
The meagre pay for which the handicraftsmen sell their labour somewhat retards the transition to large-scale machine industry.
Ничтожная плата, за которую кустари продают свой труд, несколько замедляет переход к крупной машинное индустрии.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
On the other hand, a series of declining peaks in RoC is a sign of weakness-it is better to sell immediately.
Череда же нисходящих пиков RoC - признак слабости тенденции, и с продажей лучше не медлить.
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
The sell signal was confirmed when the 13-day EMA turned down.
Этот сигнал был подтвержден разворотом вниз 13-дневного ЕМА.
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
"Himself, Mrs. Weldon – your husband, to whom I do not wish simply to restore his wife, his child, and his cousin, but to sell them, and, at a high price."
– Он самый, миссис Уэлдон. Ваш муж! Ему-то я и собираюсь не то чтобы вернуть, а продать жену и сына и в качестве бесплатного приложения, – блаженного кузена!
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar

Adicionar ao meu dicionário

sell1/17
selVerboпродаватьExemplo

I don't want to sell the house at a loss. — Я не хочу продавать дом с убытком.
They sold their lives dearly. — За свою жизнь они запросили дорогую цену.

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    продавать

    Tradução adicionada por Oleg Didof
    0

Frases

agreement to sell
соглашение о продаже
contract to sell
а другая купить что-либо при определенных условиях в будущем
contract to sell
в котором одна сторона обещает продать
contract to sell
договор о продаже
easy-to-sell
легко реализуемый
easy-to-sell
свободно реализуемый
hard sell
жесткая продажа
hard sell
навязывание товаров покупателю
hard sell
умение жестко торговать
hard sell
усиленное рекламирование товаров
hard-to-sell
труднореализуемый
logical sell
логическое рекламирование
N-sell array
N-элементная матрица
obligation to sell
обязательство вести продажу
order to sell
поручение продать

Formas de palavra

sell

verb
Basic forms
Pastsold
Imperativesell
Present Participle (Participle I)selling
Past Participle (Participle II)sold
Present Indefinite, Active Voice
I sellwe sell
you sellyou sell
he/she/it sellsthey sell
Present Continuous, Active Voice
I am sellingwe are selling
you are sellingyou are selling
he/she/it is sellingthey are selling
Present Perfect, Active Voice
I have soldwe have sold
you have soldyou have sold
he/she/it has soldthey have sold
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sellingwe have been selling
you have been sellingyou have been selling
he/she/it has been sellingthey have been selling
Past Indefinite, Active Voice
I soldwe sold
you soldyou sold
he/she/it soldthey sold
Past Continuous, Active Voice
I was sellingwe were selling
you were sellingyou were selling
he/she/it was sellingthey were selling
Past Perfect, Active Voice
I had soldwe had sold
you had soldyou had sold
he/she/it had soldthey had sold
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sellingwe had been selling
you had been sellingyou had been selling
he/she/it had been sellingthey had been selling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sellwe shall/will sell
you will sellyou will sell
he/she/it will sellthey will sell
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sellingwe shall/will be selling
you will be sellingyou will be selling
he/she/it will be sellingthey will be selling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have soldwe shall/will have sold
you will have soldyou will have sold
he/she/it will have soldthey will have sold
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sellingwe shall/will have been selling
you will have been sellingyou will have been selling
he/she/it will have been sellingthey will have been selling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sellwe should/would sell
you would sellyou would sell
he/she/it would sellthey would sell
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sellingwe should/would be selling
you would be sellingyou would be selling
he/she/it would be sellingthey would be selling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have soldwe should/would have sold
you would have soldyou would have sold
he/she/it would have soldthey would have sold
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sellingwe should/would have been selling
you would have been sellingyou would have been selling
he/she/it would have been sellingthey would have been selling
Present Indefinite, Passive Voice
I am soldwe are sold
you are soldyou are sold
he/she/it is soldthey are sold
Present Continuous, Passive Voice
I am being soldwe are being sold
you are being soldyou are being sold
he/she/it is being soldthey are being sold
Present Perfect, Passive Voice
I have been soldwe have been sold
you have been soldyou have been sold
he/she/it has been soldthey have been sold
Past Indefinite, Passive Voice
I was soldwe were sold
you were soldyou were sold
he/she/it was soldthey were sold
Past Continuous, Passive Voice
I was being soldwe were being sold
you were being soldyou were being sold
he/she/it was being soldthey were being sold
Past Perfect, Passive Voice
I had been soldwe had been sold
you had been soldyou had been sold
he/she/it had been soldthey had been sold
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be soldwe shall/will be sold
you will be soldyou will be sold
he/she/it will be soldthey will be sold
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been soldwe shall/will have been sold
you will have been soldyou will have been sold
he/she/it will have been soldthey will have been sold

sell

noun
SingularPlural
Common casesellsells
Possessive casesell'ssells'