Exemplos de textos
“Anyway, the universe now seems to be constant in time while it's expanding in space.— В любом случае, сейчас вселенная остается стабильной по отношению к времени и расширяется в пространстве.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Jazhara said, "There seems to be some trouble here, or am I mistaken?"— У вас здесь что-то случилось, или я ошибаюсь? — спросила Джазара.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
At the same time, that party’s role seems to be entirely negative.Вместе с тем, роль названной партии оказывается чисто отрицательной.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
At a resolution comparable to the line width, however, the line detection seems to be optimal.Однако при разрешении, сравнимом с шириной линии, определение линий уже кажется оптимальным.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
"The Jagersfontein gravel is very rich, and there seems to be plenty of it."— Ягерсфонтейнские россыпи очень богаты и, кажется, весьма обширны.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Otherwise, the result is unfamiliar: in Chapter 13 the sea is connected, which seems to be a proper topological interpretation of nautical openness.В остальном результат совершенно нов: в главе 13 море представляет собой связное множество, что выглядит как должная топологическая интерпретация открытых морских пространств.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Consequently, capital at financial service firms seems to be more narrowly defined as including only equity capital.Поэтому в фирмах, оказывающих финансовые услуги, капитал определяется более узко и включает только собственный капитал.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
“It seems to be quieting down a little.”— Кажется, немного утихает.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
Some ISPs charge for each minute you’re connected; others charge a flat fee for unlimited service. The going rate seems to be stabilizing at around $20 a month for unlimited service.Некоторые поставщики услуг Internet берут поминутную плату за работу с ними, другие же предоставляют неограниченные услуги за месячную плату.Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
Prayer seems to be easy because you have nothing to do you just have to say, 'God, do this, do that.'Молитва кажется более простой, потому что ничего не надо делать, надо просто говорить: «Бог, сделай то, сделай это».Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
But they forgave me everything, first because I dropped from the moon, that seems to be settled here, now, by every one; and, secondly, because I told them a pretty little story, and got you all out of a scrape, didn't they, didn't they?”Но мне всё простили, потому что я, во-первых, с луны, это, кажется, здесь теперь у всех решено; а во-вторых, потому, что милую историйку рассказал и всех вас выручил, так ли, так ли?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
«It’s only because you’re a little boy that there seems to be anything extraordinary about a nude at all.»— Просто ты еще малыш, вот тебе и кажется, что в обнаженной натуре есть что-то такое особенное.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
In fact, man is a comical creature; there seems to be a kind of jest in it all.Одним словом, человек устроен комически; во всем этом, очевидно, заключается каламбур.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
He seems to be disliked in society now.Вообще в свете отца теперь что-то не любят!Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Setup just reaches a point when it seems to be thinking.Программа установки просто доходит до определенного момента и "задумывается".Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
вроде того
Tradução adicionada por sergey@dreev.ru
Frases
Here in your arms when everything seems to be clear
Здесь, в твоих объятьях, где все кажется предельно ясным
seem to be heard
слышаться