sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
Exemplos de textos
Place her in safety and comfort: shelter her degradation with secrecy, and leave her."Дай ей удобства и безопасное жилище, защити ее унижение тайной и расстанься с ней".Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
He maintained secrecy.Он все держал в тайне.Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионовЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Breakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt Vonnegut
The place had an air of repose and secrecy; and Harry was so far caught with this spirit that he knocked with more than usual discretion, and was more than usually careful to remove all impurity from his boots.Владелец дома, видимо, ценил покой и уединение, и Гарри, поддавшись общему духу, царившему здесь, постучал тише обычного и старательней обычного отряхнул пыль с сапог.Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцКлуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.
My watchfulness did not see beyond the end of my nose, and its secrecy probably deceived no one; any way, Doctor Lushin soon saw through me.Моя наблюдательность не видала дальше своего носа, и моя скрытность, вероятно, никого не обманула; по крайней мере, доктор Лушин скоро меня раскусил.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Not that she wanted to avoid telling how she had been handled by Moghedien - not really; not exactly - but Birgitte had not released them from their promise of secrecy.Не то чтобы Найнив хотела избежать рассказа о том, как с ней обошлась Могидин - ну, не совсем так, это не до конца верно, - но ведь Бергитте не освободила Илэйн с Найнив от данного ими обещания.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
In Zen monasteries, in Taoist monasteries in China, small groups have always existed, working together in deep secrecy and privacy.В дзенских монастырях, в даосских монастырях Китая маленькие группы существовали всегда, работая вместе в глубоком секрете и уединении.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
In the greatest secrecy".Под величайшим секретом.Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
The Company took little gear of war, for their hope was in secrecy not in battle.Хранители взяли с собою в дорогу только легкое военное снаряжение - их главным оружием была скрытность.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
The use of transparent ballot boxes to enhance confidence, although this also raised an issue for secrecy of the vote depending on whether ballot papers were folded properly;Использование прозрачных урн для повышения уровня доверия к процессу; однако это также вызвало вопрос по конфиденциальности голосования в зависимости от того складывались бюллетени или нет;© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
That was why I so liked secrecy.Вот почему я так полюбил тайну.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
However, the world's attention is focused on Switzerland that may also announce about its concessions in the bank secrecy area in response to the pressure from the international community.Однако внимание мировой общественности сосредоточено на Швейцарии, которая также может объявить об уступках в сфере банковской тайны в ответ на давление со стороны международного сообщества.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
This opens the potential for violation of the secrecy of the vote as well as intimidation.Это дает возможность нарушения тайны голосования, а также запугивания.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/22/2007
The existence of illegal cartel activity is hidden and cartel participants rely on secrecy to further and preserve the benefits of their anti-competitive agreements.Незаконная картельная деятельность ведется скрытно, и извлечение участниками картеля преимуществ от антиконкурентных соглашений зависят от сохранения секретности.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
That was to maintain secrecy; he did not wish to increase the number of people who knew his secret (Green himself always behaved in the same way).Из конспирации, не желая расширять круг посвященных (Грин и сам всегда вел себя так же).Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
But absolute secrecy was necessary, or even in this quiet countryside there would have been an outcry, and I should have been dragged to my horrible doom.Нам оставалось только одно: соблюдать строжайшую тайну, иначе разразился бы скандал и ничто не спасло бы меня от ужасной участи.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Blanched SoldierКонан Дойль, Артур / Человек с белым лицомЧеловек с белым лицомКонан Дойль, Артур© 1992, издательство "Слог"The Adventure of the Blanched SoldierConan Doyle, Arthur
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
секретность
Tradução adicionada por Владимир Тябуков
Frases
administrative secrecy
право административной власти на секретность своей деятельности
bank secrecy
банковская тайна
bank secrecy
обязательства банка о неразглашении дел клиентов
banking secrecy
банковская тайна
banking secrecy
тайна банковских операций
breach of professional secrecy
разглашение служебной тайны
executive secrecy
право исполнительной власти на секретность своей деятельности
government secrecy
право правительства на секретность своей деятельности
imposing secrecy
засекречивание
legislative secrecy
право законодательной власти на неподотчетность перед органами судебной и исполнительной власти
medical secrecy
врачебная тайна
official secrecy
служебная тайна
secrecy agreement
соглашение о секретности
secrecy of calls
секретность разговоров
secrecy of the ballot
тайна голосования
Formas de palavra
secrecy
noun
Singular | Plural | |
Common case | secrecy | *secrecies |
Possessive case | secrecy's | *secrecies' |