sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
seat belt
сущ.; = seatbelt
ремень безопасности (удерживает пассажира автомобиля или самолёта на сиденье в случае аварии)
AmericanEnglish (En-Ru)
seat belt
авто ремень безопасности
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Always wear a seat belt and make sure the rest of the family do too.Всегда пользуйтесь ремнем безопасности и следите, чтобы остальные члены семьи делали то же самое;© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011
Quinn took one last long shuddering breath and turned to get her seat belt.Куинн, судорожно вздохнув, пристегнула ремень.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
If these words have resonance for you, cinch up your seat belt, you are going on the ride of your life.Если эти слова находят отклик в вашей душе, пристегните ремни — вы отправляетесь в поездку всей вашей жизни.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
Langdon reached for his seat belt and strapped himself in.Лэнгдон вытянул ремень безопасности и застегнул на животе пряжку.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Cursing his kidneys for picking such an inconvenient time to fail him, Gene unlatched his seat belt, got up, and made his way to the back of the plane.Проклиная почки за то, что вздумали подвести его в такое неподходящее время, Джин расстегнул ремень безопасности, поднялся и направился в хвост самолета.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
He grumbled a swear word or two, undid his seat belt, and pushed open the car door.Он резко выругался, расстегнул ремень безопасности и толкнул дверцу.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Was your seat belt on?"Ты был пристегнут ремнем?Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Ellen James shut her eyes as if she had fainted for joy. When the stewardess asked her to fasten her seat belt, Ellen James didn't hear; Garp fastened her belt for her.Эллен Джеймс закрыла глаза, словно от счастья лишилась чувств, и, когда стюардесса попросила пристегнуть ремни безопасности, девочка ее не услышала. Гарп сам пристегнул ей ремень.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
It was hardly an accident that he was sitting next to Lawson when the order came to fasten seat belts for deceleration.Не случайно Спенсер оказался рядом с Лоусоном, когда велели занять места в креслах и пристегнуть пояса перед торможением.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
In high-income countries, the main focus in recent years has been on behavioural changes (e.g., wearing seat belts) rather than on making the traffic environment safer.В странах с высоким доходом в последние годы основное внимание уделяется не улучшению условий безопасности на дорогах, а изменению поведения пользователей (например, обязательному использованию ремней безопасности).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
fasten one's seat belt
пристегиваться
seat belt syndrome
синдром ремня безопасности
rear seat belts
ремни безопасности на задних сиденьях