about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

scuffle

['skʌfl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. драка, стычка, потасовка

    2. уст. шарканье (ногами)

  2. гл.

    1. драться, участвовать в потасовке

    2. делать кое-как, наспех

    3. ходить шаркая, волочить ноги

    4. преим. амер.; разг.; = scuffle up / (up)on достать, найти (что-л.)

    5. преим. амер.; разг. влачить жалкое, нищенское существование

AmericanEnglish (En-Ru)

scuffle

потасовка ж, свалка ж, возня ж

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

We heard a scuffle and a crash, then indeed the slamming of a door, and found Mr. Aksoy stumbling up out of a drift of fragile Ottoman manuscripts with a purple lump on the side of his face.
Мы услышали шорох, удар, а потом хлопнула дверь, а мистер Аксой выкарабкался из-под обрушившейся на него лавины хрупких старинных свитков, растирая большую красную шишку на лбу.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Immediately after that pitiful shriek we heard other outcries, oaths, a scuffle, and finally the loud, resonant, distinct sound of a slap in the face.
Тотчас же вслед за этим жалобным криком раздались другие крики, ругательства, возня и наконец ясные, звонкие, отчетливые удары ладонью руки по лицу.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
One must do something always. You hang your canvas up in a palm tree and let the parrots criticise. When the scuffle you heave a ripe custard-apple at them, and it bursts in a lather of cream.
Что-нибудь делать всегда нужно; ты развешиваешь свои полотна на пальмах и предоставляешь попугаям критиковать их, а когда они начинают ссориться и драться, ты запускаешь в них спелым яблоком, которое лопается и разлетается мелкими брызгами...
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Behind him there was a rapid scuffle, something metallic clanged heavily against the floor and he heard a hoarse gasp.
Сзади произошла быстрая суета, что-то металлическое тяжело звякнуло о пол, и раздался хрип.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
For a moment he looked like some tropical fish strangling out of water: then, not without a slight scuffle, the enigmatic message was captured by the five-star general who outranked everybody in the room.
Несколько секунд он напоминал некую тропическую рыбу, вытащенную из воды, затем, не без легкой борьбы, загадочным ответом завладел пятизвездный генерал — самый старший по званию среди присутствующих.
Clarke, Arthur Charles / The PacifistКларк, Артур Чарльз / Пацифист
Пацифист
Кларк, Артур Чарльз
The Pacifist
Clarke, Arthur Charles
© 1956 by King Size Magazines
© renewed 1985 by Arthur C. Clarke
© 1957 by Arthur С. Clarke
The old woman was out there again, having apparently heard the scuffle.
На улице у самого выхода стояла та самая старуха, которую он видел утром, – видно, услышала возню в доме.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
I asked him what had happened and he said it was nothing, that he’d gotten into a little scuffle with some kids over the kite.”
Я у него спросил, что случилось, а он: ничего, просто подрался за змея с другими мальчишками.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Judge Dee started on an elaborate compliment, but he was interrupted by the sounds of a scuffle on the other side of the table.
Судья Ди начал было произносить замысловатую хвалебную речь, но тут на другом конце стола послышались звуки возни.
Gulik, Robert van / The Red PavilionГулик, Роберт ван / Красная беседка
Красная беседка
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1961 by Robert van Gulik
The Red Pavilion
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Even less did it look like a scuffle from an excess of youthful energy—there was no wild whooping and braying.
На возню от избытка молодых сил не похоже тем более - не слышно азартного гиканья и жеребячьего ржания...
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Hence quarrels and angry words, and even a scuffle or two, as we gather from her notes, at the Governor's assemblies at Jamestown.
Разумеется, как мы можем заключить из ее записок, на губернаторских ассамблеях в Джеймс-тауне это приводило к ссорам, перебранкам, а раза два и к легким потасовкам.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Then Faggot announced that because it was so late, in exactly a minute's time the shop would close until to-morrow evening. This produced an incredible scuffle on stage.
Тогда Фагот объявил, что за поздним временем магазин закрывается до завтрашнего вечера ровно через одну минуту, и неимоверная суета поднялась на сцене.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
There was a scuffle of feet and a dark figure emerged from the cave of the front hall.
Послышался шум шагов, и темная фигура появилась в дверном проеме на пороге холла.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
I was again paying no attention to where we were going, so the slight scuffle in the alley made me stop midstride and whirl.
Я снова забыла об осторожности, но, услышав какой-то шорох, остановилась на полуслове и резко обернулась.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
I heard oaths and the confused sounds of a scuffle.
Я слышала только злобные проклятия и шумную возню.
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
One of these was Toby Crackit, another Mr. Chitling, and the third a robber of fifty years, whose nose had been almost beaten in, in some old scuffle, and whose face bore a frightful scar which might probably be traced to the same occasion.
Один был Тоби Крекит, другой — мистер Читлинг, а третий — грабитель лет пятидесяти, у которого нос был перебит во время одной из драк, а на лице виднелся страшный шрам, быть может появившийся в ту же пору.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958

Adicionar ao meu dicionário

scuffle1/8
'skʌflSubstantivoдрака; стычка; потасовкаExemplo

There was a scuffle between the police and some demonstrators. — Между полицией и некоторыми демонстрантами произошло столкновение.

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

scuffle knife
культиваторная бритва

Formas de palavra

scuffle

verb
Basic forms
Pastscuffled
Imperativescuffle
Present Participle (Participle I)scuffling
Past Participle (Participle II)scuffled
Present Indefinite, Active Voice
I scufflewe scuffle
you scuffleyou scuffle
he/she/it scufflesthey scuffle
Present Continuous, Active Voice
I am scufflingwe are scuffling
you are scufflingyou are scuffling
he/she/it is scufflingthey are scuffling
Present Perfect, Active Voice
I have scuffledwe have scuffled
you have scuffledyou have scuffled
he/she/it has scuffledthey have scuffled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been scufflingwe have been scuffling
you have been scufflingyou have been scuffling
he/she/it has been scufflingthey have been scuffling
Past Indefinite, Active Voice
I scuffledwe scuffled
you scuffledyou scuffled
he/she/it scuffledthey scuffled
Past Continuous, Active Voice
I was scufflingwe were scuffling
you were scufflingyou were scuffling
he/she/it was scufflingthey were scuffling
Past Perfect, Active Voice
I had scuffledwe had scuffled
you had scuffledyou had scuffled
he/she/it had scuffledthey had scuffled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been scufflingwe had been scuffling
you had been scufflingyou had been scuffling
he/she/it had been scufflingthey had been scuffling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will scufflewe shall/will scuffle
you will scuffleyou will scuffle
he/she/it will scufflethey will scuffle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be scufflingwe shall/will be scuffling
you will be scufflingyou will be scuffling
he/she/it will be scufflingthey will be scuffling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have scuffledwe shall/will have scuffled
you will have scuffledyou will have scuffled
he/she/it will have scuffledthey will have scuffled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been scufflingwe shall/will have been scuffling
you will have been scufflingyou will have been scuffling
he/she/it will have been scufflingthey will have been scuffling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would scufflewe should/would scuffle
you would scuffleyou would scuffle
he/she/it would scufflethey would scuffle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be scufflingwe should/would be scuffling
you would be scufflingyou would be scuffling
he/she/it would be scufflingthey would be scuffling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have scuffledwe should/would have scuffled
you would have scuffledyou would have scuffled
he/she/it would have scuffledthey would have scuffled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been scufflingwe should/would have been scuffling
you would have been scufflingyou would have been scuffling
he/she/it would have been scufflingthey would have been scuffling
Present Indefinite, Passive Voice
I am scuffledwe are scuffled
you are scuffledyou are scuffled
he/she/it is scuffledthey are scuffled
Present Continuous, Passive Voice
I am being scuffledwe are being scuffled
you are being scuffledyou are being scuffled
he/she/it is being scuffledthey are being scuffled
Present Perfect, Passive Voice
I have been scuffledwe have been scuffled
you have been scuffledyou have been scuffled
he/she/it has been scuffledthey have been scuffled
Past Indefinite, Passive Voice
I was scuffledwe were scuffled
you were scuffledyou were scuffled
he/she/it was scuffledthey were scuffled
Past Continuous, Passive Voice
I was being scuffledwe were being scuffled
you were being scuffledyou were being scuffled
he/she/it was being scuffledthey were being scuffled
Past Perfect, Passive Voice
I had been scuffledwe had been scuffled
you had been scuffledyou had been scuffled
he/she/it had been scuffledthey had been scuffled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be scuffledwe shall/will be scuffled
you will be scuffledyou will be scuffled
he/she/it will be scuffledthey will be scuffled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been scuffledwe shall/will have been scuffled
you will have been scuffledyou will have been scuffled
he/she/it will have been scuffledthey will have been scuffled

scuffle

noun
SingularPlural
Common casescufflescuffles
Possessive casescuffle'sscuffles'