about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Inglês-Russo: a variante americana
  • dicts.americanenglish_en_ru.description

savings

pl

сбережения мн

Exemplos de textos

She had a considerable fortune, not so much from her own property as from her husband's savings.
Состояние у ней было весьма хорошее, не столько наследственное, сколько благоприобретенное мужем.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The audits also identified over $146,000 in potential savings and improvements.
Кроме того, в ходе ревизий было установлено, что меры по исправлению недостатков могут привести к экономии средств на сумму 146 000 долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
All that is needed are the right financial incentives to induce utility companies to produce less electricity (and still be more profitable) and consumers to reduce their use (and gain savings without sacrificing comfort).
Все, что нужно, это правильные финансовые стимулы, чтобы убедить коммунальные компании производить меньше электричества (и при этом быть более прибыльными), а потребителей – уменьшить свое потребление (и приобрести сбережения, не жертвуя комфортом).
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Estimate the value of the tax savings that will occur as a consequence of the merger.
Оцените ценность экономии на налогах, которая возникнет в результате слияния.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Most of commercial banks do not have developed branch network and savings banks, particularly in the remote areas
Отсутствие развитой сети филиалов и сберкасс у большинства коммерческих банков, особенно в отдаленных регионах
The data on the pension savings amounts transferred into PPF are shown in Table 26.
Данные о размере пенсионных накоплений, переданных в НПФ, приведены в табл. 26.
© НАУФОР
© Московская школа управления СКОЛКОВО
© NAUFOR
© Moscow School of Manager SKOLKOVO
The potential savings under section 2 resulted from the fact that posts remained unfilled.
Потенциальная экономия по разделу 2 связана с фактом существования вакантных должностей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In addition, savings in foreign currency have a significant effect on the ratio between the foreign currency and ruble components of the broad money and on current demand for the national currency.
Кроме того, наличие накоплений в иностранной валюте существенно влияет на соотношение валютной и рублевой составляющих широкой денежной массы и на формирование текущего спроса на национальную валюту.
© 2000-2010 Банк России
savings deposits can be placed with a credit institution only on a registered basis, with the savings deposit book bearing the depositor’s (and the beneficiary’s) name, date and place of birth;
сберегательные счета в кредитных учреждениях открываются только посредством регистрации с указанием в сберегательной книжке фамилии и имени, даты и места рождения владельца (и бенефициара) счета;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The result is 22 instructions per word for the simple method, and 17.6 instructions per word for the method of Figure 5-5, a savings of 20%.
Результат — 22 команды на одно слово для простого циклического метода и 17.6 команды на слово по алгоритму из листинга 5.4, т.е. экономия на слово составляет 20%.
Warren, Henry S. / Hacker's DelightУоррен, Генри / Алгоритмические трюки для программистов
Алгоритмические трюки для программистов
Уоррен, Генри
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 2002
Hacker's Delight
Warren, Henry S.
© 2003 by Pearson Education, Inc.
The largest part of savings by older people is mattress savings that yield no return and do not add to the stock of capital in the economy.
Наибольшая часть сбережений старшего поколения хранится в виде наличности на руках, не принося какого-либо дохода и не участвуя в формировании капитала в экономике.
Кузнецов, А.В.,Ордин, О.В.Kuznetsov, Artem,Ordin, Oleg
znetsov, Artem,Ordin, Oleg
Kuznetsov, Artem,Ordin, Ole
© EERC, 1996-2010
© Economics Education and Research Consortium 2001
© A.V. Kuznetsov, O.V. Ordin 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
знецов, А.В.,Ордин, О.В.
Кузнецов, А.В.,Ордин, О.В
© EERC, 1996-2010
© Российская программа экономических исследований 2001
© А.В. Кузнецов, О.В. Ордин 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
The Committee expresses its concern that delays in the implementation of these activities could have a negative impact on efforts to improve efficiency and, in the longer term, to achieve savings.
Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что задержки в осуществлении этих мероприятий могут негативно сказаться на усилиях по повышению эффективности и, в долгосрочном плане, обеспечению экономии средств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We offer you different types of short-term and long-term deposits: junior savers deposit, standard deposit, savings deposit, trust deposit and income deposit.
Мы предлагаем различные виды краткосрочных и долгосрочных вкладов: детский, стандартный, накопительный, доверительный и доходный депозиты.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
Despite the fact that East Asian countries enjoy some of the highest savings rates in the world, the financial sector offers a narrow range of services.
Несмотря на тот факт, что страны Восточной Азии имеют самую высокую в мире норму сбережений, финансовый сектор предлагает узкий диапазон услуг.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Tax savings from depreciation do not increase with inflation; they are constant in nominal terms because tax law in the United States allows only the original cost of assets to be depreciated.
Налоговая защита по амортизационным отчислениям не увеличивается вместе с инфляцией; ее номинальная величина постоянна, поскольку налоговое законодательство США позволяет списывать износ только с первоначальной цены активов.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003

Adicionar ao meu dicionário

savings
сбереже́ния

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    сбережения

    Tradução adicionada por
    1

Frases

actual savings
фактические сбережения
adjustment of flows of savings and investment
установление равновесия между сбережениями и инвестициями
amount of savings
сумма сбережений
banks and savings banks
банки и сберегательные кассы
business savings
сбережения без прибыли
compulsory savings
вынужденные сбережения
contractual savings
сбережения договорного характера
cooperative savings bank
кооперативный сберегательный банк
deflection of savings
отвлечение/утечка сбережений
domestic savings
внутренние сбережения
energy savings
экономия энергии
energy savings
энергосбережение
Federal savings bank
федеральный сберегательный банк
fluid savings
сбережения в ликвидной форме
forced savings
вынужденные сбережения

Formas de palavra

savings

noun, plural
Plural
Common casesavings
Possessive case*savings'

savings

noun, singular
Singular
Common casesavings
Possessive case-