sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
to run the show
разг. взять на себя всё управление и контроль, распоряжаться всем
AmericanEnglish (En-Ru)
run the show
командовать парадом
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
When you run the show, certain rights and immunities accrue to you, one of which is not to be constantly annoyed by piteous wails about how absurd it all is, about how senseless and futile it seems, and so on.Когда вы устраиваете шоу, у вас возникают определенные права, и одно из них — чтобы вас не доставали ежеминутно жалобными причитаниями о том, как это все нелепо и каким это кажется тщетным и бессмысленным и так далее.DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок ВоинственныйЗамок ВоинственныйДе Ченси, ДжонCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancie
During long operation run the demonstration plant showed operability of both the method on the whole and individual devices and machinery within the thermolysis parameters stated in this application.Длительный пробег на демонстрационной установке показал работоспособность как способа в целом, так и отдельных аппаратов и машин в пределах параметров процесса термолиза, означенных в настоящей заявке на изобретение.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
You must have the following files available when assembling and running the example program shown in this section:В таблице перечислен список файлов, которые вам понадобятся для компиляции и запуска ассемблерной программы, описанной в этом разделе.Irvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersИрвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelЯзык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Assembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
I mean, we saved some lives, and I’m glad, but I think Ralph’s right-a few lives don’t mean much to the people running this show.”Конечно, мы спасли несколько жизней, и я очень рада этому, но Ральф прав — несколько жизней ничего не значат для тех, кто устроил это шоу.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
The first run we see shows these two systems with positive correlation to each other.Первый пример описывает ситуацию, когда эти две системы имеют положительную корреляцию.Vince, Ralph / The Mathematics of money managementВинс, Ральф / Математика управления капиталомМатематика управления капиталомВинс, Ральф© John Wiley & Sons, Inc., 1992© Издание на русском языке, оформление, перевод. ООО «Альпина Бизнес Букс», 2006The Mathematics of money managementVince, Ralph© 1992 by Ralph Vince
For two days after the doji, the market showed it was running out of breath since there were two black candlesticks locked in a lateral band.Динамика цен в течение двух дней после появления дожи указывала на то, что быки стали выдыхаться: мы видим две черные свечи, запертые в узкой полосе застоя.Nison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesНисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997Japanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve Nison
He finished the paper four days before the deadline and ran around showing it to everyone before he turned it in.Он дописал работу за четыре дня до сдачи и гордо расхаживал по кампусу, показывая ее всем подряд.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!