sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Inglês-Russo de Ciência da Computação- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
rights
привилегии (разрешают пользователям выполнять определенные действия в системе; применяются ко всей системе в целом, в отличие от прав доступа, применяемых к отдельным объектам)
Exemplos de textos
Strengthening of mechanisms for the monitoring of children’s rightsУкрепление механизмов контроля за соблюдением прав детей© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
Austria urgently called on both sides in the armed conflict to achieve speedy and successful results in their negotiations, which were indispensable for the eradication of human rights violations in that country.Австрия настоятельно призывает обе участвующие в конфликте стороны добиться скорейших положительных результатов в их переговорах, которые необходимы для искоренения нарушений в области прав человека в этой стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011
Promotion and protection of human rights . . . (concluded)Поощрение и защита прав человека ... (завершение)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
makes decisions about presentation on behalf of the Company of claims and suits to legal entities and individuals, exercises the rights of the shareholder (participant) of economic organizations and other entities in which the Company participates;принимает решения о предъявлении от имени Общества претензий и исков к юридическим и физическим лицам, реализует права акционера (участника) хозяйственных обществ и других организаций, в которых участвует Общество;© 2006—2010 JSC Gazprom Nefthttp://www.gazprom-neft.ru/ 8/13/2009© 2006—2010 ОАО «Газпром нефть»http://www.gazprom-neft.ru/ 8/13/2009
Among those who did manage to encroach on those rights were the secular clergy, who were anxious, in their own financial interest, to restrict the orders' privileges in matters such as the right of burial.Среди тех, кто покушался на права орденов, были священнослужители, которые в своих собственных финансовых интересах хотели ограничить привилегии орденов в таких делах, как право погребения.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
The legal status of a shareholder of the Company shall be determined by the volume of rights belonging thereto and obligations imposed thereon.Правовой статус акционера Общества определяется объемом принадлежащих ему прав и закрепленных за ним обязанностей.© ОАО АНК «Башнефть», 1995-2011http://www.bashneft.com/ 17.09.2011© JSOC Bashneft, 1995-2011http://www.bashneft.com/ 17.09.2011
The General Assembly takes note of the following documents submitted under the item entitled "Human rights questions"Under sub-item (a) : Report of the Human Rights Committee,Генеральная Ассамблея принимает к сведению следующие документы, представленные по пункту, озаглавленному «Вопросы прав человека»: по подпункту (а) : доклад Комитета по правам человека;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
In addition to UNAMA, several United Nations agencies are actively involved in humanitarian and human rights work. They include UNHCR, UNICEF, UNDP, WHO and the World Bank.Наряду с МООНСА, в гуманитарной и правозащитной деятельности активное участие принимают несколько учреждений Организации Объединенных Наций, включая УВКБ, ЮНИСЕФ, ПРООН, ВОЗ и Всемирный банк.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission;настоятельно призывает все соответствующие правозащитные механизмы и процедуры в соответствующих случаях рассматривать последствия актов, методов и практики террористических групп в своих докладах, которые предстоит представить Комиссии;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
As the International Criminal Court becomes established it will rely, in part, on human rights defenders present in emergency situations to gather first-hand information and to provide testimony.Когда будет учрежден Международный уголовный суд, он частично будет пользоваться услугами правозащитников, находящихся в условиях чрезвычайных ситуаций, для сбора информации из первых рук и дачи свидетельских показаний.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011
After the surety has discharged the obligation, the creditor shall be obliged to pass to the surety the documents, certifying the claim against the debtor, and to transfer to him the rights, securing this claim.По исполнении поручителем обязательства кредитор обязан вручить поручителю документы, удостоверяющие требование к должнику, и передать права, обеспечивающие это требование.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Noting the significant progress made in Kabul and the northern and north-western provinces in maintaining political and military security, fostering economic development and promoting human rights,отмечая значительный прогресс, достигнутый в Кабуле, северных и северо-западных провинциях в обеспечении политической и военной безопасности, содействии экономическому развитию и развитию прав человека,© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
First, that 'no social organisation can or ought to arrogate to itself power to dispose of the civic and political rights of its members.'Первое: что "ни один общественный союз не может и не должен присваивать себе власть -- распоряжаться гражданскими и политическими правами своих членов".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
In response to this need, since 1999, the Government of Burkina Faso has undertaken far-reaching reforms to bring order to national politics and to strengthen the rule of law and institutional human rights guarantees.С учетом этой необходимости с 1999 года правительство Буркина-Фасо провело широкомасштабные реформы для упорядочения национальной политики и укрепления правопорядка и институциональных гарантий соблюдения прав человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
However, preferred stock which carried voting rights only under special conditions or only on certain restricted matters was not counted."Однако привилегированные акции, голосование по которым может осуществляться только при особых обстоятельствах или по определенным вопросам, здесь не учитывались.Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
Adicionar ao meu dicionário
rights
привилегии
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
права , вроде свободы слова, на образование и т.д
Tradução adicionada por Леонид Боровских - 2.
права
Tradução adicionada por volhv1564@mail.ru
Frases
abuse of rights
доверием
abuse of rights
злоупотребление правами
abuse of rights
злоупотребление правом
access rights
права доступа
accused courtroom rights
права обвиняемого в судебном заседании
administrative rights and duties
административные права и обязанности
advisement of rights
обсуждение вопроса о правах
all rights reserved
авторские права защищены
allied rights
смежные права
assert one's rights
отстаивать свои права
assignment of rights
передача прав
assignment of rights
переуступка прав
author's rights
авторские права
basic rights
основные права
belligerent rights
права воюющей стороны
Formas de palavra
right
noun
Singular | Plural | |
Common case | right | rights |
Possessive case | right's | rights' |
right
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | righted |
Imperative | right |
Present Participle (Participle I) | righting |
Past Participle (Participle II) | righted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I right | we right |
you right | you right |
he/she/it rights | they right |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am righting | we are righting |
you are righting | you are righting |
he/she/it is righting | they are righting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have righted | we have righted |
you have righted | you have righted |
he/she/it has righted | they have righted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been righting | we have been righting |
you have been righting | you have been righting |
he/she/it has been righting | they have been righting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I righted | we righted |
you righted | you righted |
he/she/it righted | they righted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was righting | we were righting |
you were righting | you were righting |
he/she/it was righting | they were righting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had righted | we had righted |
you had righted | you had righted |
he/she/it had righted | they had righted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been righting | we had been righting |
you had been righting | you had been righting |
he/she/it had been righting | they had been righting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will right | we shall/will right |
you will right | you will right |
he/she/it will right | they will right |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be righting | we shall/will be righting |
you will be righting | you will be righting |
he/she/it will be righting | they will be righting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have righted | we shall/will have righted |
you will have righted | you will have righted |
he/she/it will have righted | they will have righted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been righting | we shall/will have been righting |
you will have been righting | you will have been righting |
he/she/it will have been righting | they will have been righting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would right | we should/would right |
you would right | you would right |
he/she/it would right | they would right |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be righting | we should/would be righting |
you would be righting | you would be righting |
he/she/it would be righting | they would be righting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have righted | we should/would have righted |
you would have righted | you would have righted |
he/she/it would have righted | they would have righted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been righting | we should/would have been righting |
you would have been righting | you would have been righting |
he/she/it would have been righting | they would have been righting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am righted | we are righted |
you are righted | you are righted |
he/she/it is righted | they are righted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being righted | we are being righted |
you are being righted | you are being righted |
he/she/it is being righted | they are being righted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been righted | we have been righted |
you have been righted | you have been righted |
he/she/it has been righted | they have been righted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was righted | we were righted |
you were righted | you were righted |
he/she/it was righted | they were righted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being righted | we were being righted |
you were being righted | you were being righted |
he/she/it was being righted | they were being righted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been righted | we had been righted |
you had been righted | you had been righted |
he/she/it had been righted | they had been righted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be righted | we shall/will be righted |
you will be righted | you will be righted |
he/she/it will be righted | they will be righted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been righted | we shall/will have been righted |
you will have been righted | you will have been righted |
he/she/it will have been righted | they will have been righted |