sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
restrain
гл.
сдерживать; обуздывать; удерживать
ограничивать, суживать
подвергать заключению; задерживать; изолировать
Law (En-Ru)
restrain
ограничивать
запрещать; пресекать
принуждать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
I’m going away tomorrow and I’m too ardent a lover to restrain my passion any longer.Завтра я уезжаю и слишком пылко влюблен, чтобы дольше сдерживать свою страсть.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
The clinic, the laboratory, the ward are all designed to restrain and focus behavior, if not indeed to exclude it altogether.Назначение больницы и лаборатории – сдерживать и структурировать поведение, подчас вообще вынося его за скобки.Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
"No, the document didn't restrain me," Svidrigailov went on, meditatively.- Нет, документ меня не стеснял, - продолжал Свидригайлов раздумчиво, - это я сам из деревни не выезжал.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
She must be kind to him, more liberal with him, not restrain him too much, as maybe, maybe, she had..Она должна быть добра к нему, снисходительна, не слишком строга, как, может быть, она была к...Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Abbe Mouret, who had calmly remained there, could not restrain a slight laugh.Аббат Муре, невозмутимо стоявший неподалеку, не мог не засмеяться.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
"My dear, so you love her still!" cried Anna Andreyevna, unable to restrain herself further in the presence of the stern father who had just cursed her Natasha.- Голубчик мой, так ты ее еще любишь!- вскричала Анна Андреевна, не удерживаясь более перед суровым отцом, за минуту проклинавшим ее Наташу.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
News on plans to limit credit volumes in China that could restrain its economic growth put an additional pressure on the market.Дополнительное давление на рынок оказали новости из Китая о планах по ограничению объемов кредитования, что будет сдерживать рост китайской экономики.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
The inhibitors of alpha-glycosidase restrain cleavage of poly- and oligosaccharides, thus reducing the formation and intestinal absorption of glucose and thereby preventing the development of post-prandial hyperglycemia.Ингибиторы альфа-гликозидазы тормозят расщепление поли- и олигосахаридов, уменьшая образование и всасывание глюкозы в кишечнике и предупреждая тем самым развитие постпрандиальной гипергликемии.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
I could not restrain my satisfaction, and patted him on the withers.Я не мог удержаться и с удовольствием потрепал ее по холке.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
To discover the plot, to receive the gratitude of the government, to enter on a brilliant career, to influence the young “by kindness,” and to restrain them from extremes—all these dreams existed side by side in her fantastic brain.Открытие заговора, благодарность из Петербурга, карьера впереди, воздействие "лаской" на молодежь для удержания ее на краю, - всё это вполне уживалось в фантастической ее голове.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Though I had made up my mind not to question her, I could not restrain myself again.Хоть я и решился было ни о чем ее не расспрашивать, но тут опять не мог утерпеть.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
To a monster who, though he is betrothed and all eyes are fixed on him, can't restrain his debaucheries -- and before the very eyes of his betrothed!Отдано извергу, который и здесь, уже женихом будучи, и когда на него все глядели, удержать свои дебоширства не мог, -- я это при невесте-то, при невесте-то!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Obviously, it means lowering profitability in trade and can help to restrain price growth only in a very short term.Очевидно, это означает снижение рентабельности в торговле и может помочь сдержать повышение цен только в краткосрочном периоде.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
It was a long time since he had approached the altar with such loving emotion; and he had to make a great effort to restrain himself from weeping whilst he remained with his lips pressed to the altar-cloth.Давно уже не приближался он к алтарю с чувством такого умиления. Чтобы не разрыдаться, ему пришлось плотно припадать губами к пелене престола.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Her grateful and gratified heart could hardly restrain its expressions within the language of tolerable calmness.Ее счастливое и благодарное сердце едва позволяло ей настолько сдержаться, чтобы ее ответ прозвучал хоть в какой-то степени хладнокровно.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
сдерживать , ограничивать
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Frases
restrain adaptation
адаптация к ограничению движений
restrain down on inflation
ограничивать инфляцию
restrain power
ограничивать власти
restrain production
ограничить производство
restrain oneself
крепиться
control / restrain oneself
сдерживаться
to restrain
удерживать
restrain oneself
утерпеть
restrain competition
ограничивать конкуренцию
restrain inflation
ограничивать инфляцию
elastically restrained
упруго защемленный
load-restraining device
устройство для закрепления грузов
partially restrained
частично защемленный
restrained beam
защемленная балка
restrained discretion
ограниченная свобода действий
Formas de palavra
restrain
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | restrained |
Imperative | restrain |
Present Participle (Participle I) | restraining |
Past Participle (Participle II) | restrained |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I restrain | we restrain |
you restrain | you restrain |
he/she/it restrains | they restrain |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am restraining | we are restraining |
you are restraining | you are restraining |
he/she/it is restraining | they are restraining |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have restrained | we have restrained |
you have restrained | you have restrained |
he/she/it has restrained | they have restrained |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been restraining | we have been restraining |
you have been restraining | you have been restraining |
he/she/it has been restraining | they have been restraining |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I restrained | we restrained |
you restrained | you restrained |
he/she/it restrained | they restrained |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was restraining | we were restraining |
you were restraining | you were restraining |
he/she/it was restraining | they were restraining |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had restrained | we had restrained |
you had restrained | you had restrained |
he/she/it had restrained | they had restrained |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been restraining | we had been restraining |
you had been restraining | you had been restraining |
he/she/it had been restraining | they had been restraining |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will restrain | we shall/will restrain |
you will restrain | you will restrain |
he/she/it will restrain | they will restrain |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be restraining | we shall/will be restraining |
you will be restraining | you will be restraining |
he/she/it will be restraining | they will be restraining |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have restrained | we shall/will have restrained |
you will have restrained | you will have restrained |
he/she/it will have restrained | they will have restrained |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been restraining | we shall/will have been restraining |
you will have been restraining | you will have been restraining |
he/she/it will have been restraining | they will have been restraining |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would restrain | we should/would restrain |
you would restrain | you would restrain |
he/she/it would restrain | they would restrain |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be restraining | we should/would be restraining |
you would be restraining | you would be restraining |
he/she/it would be restraining | they would be restraining |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have restrained | we should/would have restrained |
you would have restrained | you would have restrained |
he/she/it would have restrained | they would have restrained |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been restraining | we should/would have been restraining |
you would have been restraining | you would have been restraining |
he/she/it would have been restraining | they would have been restraining |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am restrained | we are restrained |
you are restrained | you are restrained |
he/she/it is restrained | they are restrained |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being restrained | we are being restrained |
you are being restrained | you are being restrained |
he/she/it is being restrained | they are being restrained |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been restrained | we have been restrained |
you have been restrained | you have been restrained |
he/she/it has been restrained | they have been restrained |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was restrained | we were restrained |
you were restrained | you were restrained |
he/she/it was restrained | they were restrained |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being restrained | we were being restrained |
you were being restrained | you were being restrained |
he/she/it was being restrained | they were being restrained |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been restrained | we had been restrained |
you had been restrained | you had been restrained |
he/she/it had been restrained | they had been restrained |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be restrained | we shall/will be restrained |
you will be restrained | you will be restrained |
he/she/it will be restrained | they will be restrained |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been restrained | we shall/will have been restrained |
you will have been restrained | you will have been restrained |
he/she/it will have been restrained | they will have been restrained |