sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
repay
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. repaid
отдавать, возвращать (долг и т. п.); погашать (заём и т. п.)
возмещать (ущерб, расходы), компенсировать
отплачивать; вознаграждать
Law (En-Ru)
repay
возвращать деньги; выплачивать (долг); возмещать (ущерб); вознаграждать (за услугу)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
How can I repay you for everything!Чем заслужу я тебе за все!Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
It would repay him; it would show him that he had not lost all.Это вознаградило бы его за все пережитое! Тогда он знал бы, что не все еще потеряно.Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра КерриСестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986Sister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Then repay good deeds with good, but avenge bad deeds.Плати добром за добро, но не забывай мстить злодеям".Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
You want to repay it at once, to pay for it by work, as though I were Mme. Bubnov and would taunt you with it.Ты тотчас же хочешь за него заплатить, заработать, как будто я Бубнова и тебя попрекаю.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
These are bonds that the government is under no obligation to repay but that offer a fixed income for each year to perpetuity.Это облигации, по которым правительство не берет обязательств погашения, но предлагает ежегодный фиксированный доход на неограниченный срок.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Tomorrow I will get the money and repay your three thousand and farewell, woman of great wrath, but farewell, too, my love!Завтра достану деньги и отдам тебе твои три тысячи, и прощай -- великого гнева женщина, но прощай и любовь моя!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"But I am glad I showed you that newspaper," said Lavretsky, walking after her; "already I have grown used to hiding nothing from you, and I hope you will repay me with the same confidence."- А я доволен тем, что показал вам этот журнал, - говорил Лаврецкий, идя за нею следом, - я уже привык ничего не скрывать от вас и надеюсь, что и вы отплатите мне таким же доверием.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
In the letter was enclosed a receipt for the sum, with a promise to repay it within three months, signed by Pan Vrublevsky as well.К письму была приложена расписка в получении с обязательством уплатить в течение трех месяцев; под распиской подписался и пан Врублевский.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Sberbank still may repay the rest of subordinated loan considering its strong equity capital base and growing profit.Сбербанк по-прежнему может выплатить оставшуюся часть субординированного кредита, учитывая сильную капитальную базу и растущую прибыль.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
A side issue, but one that I fancied might repay investigation.'Второстепенный вопрос, но такой, что его стоило выяснить.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
The company will have to repay $2 bn in 1Q09 and planned to refinance partly these funds with VEB.Компании предстоит погасить $2 млрд в 1К09, и частично эти средства предполагалось рефинансировать в ВЭБе.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011
First of all I had at once to repay what I had borrowed the day before from Simonov.Прежде всего надо было немедленно отдать вчерашний долг Симонову.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
They've been like a father and mother to me, and this is how I repay them!Ведь они мне все равно что родные, и вот чем я им плачу!..Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"I don't think you were wrong," Roland told her. He spoke with obvious reluctance, but as a man will when he has a job to do, or a debt to repay.— Я не думаю, что ты ошибалась, — говорил Роланд с явной неохотой, как человек, которому приходится говорить, потому что он должен сделать работу, отдать долг.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Then when the prince marries her, he'll repay me all the money he owes.Тогда жених князь Сокольский мне все деньги отдаст.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
ability to repay
способность погасить заем
repay a credit
погашать кредит
repay a debt
погашать долг
repay a loan
погашать заем
repay a loan
погашать ссуду
repay a loan in full
полностью погашать ссуду
repay oneself
рассчитаться
repay with interest
погашать с уплатой процентов
to repay
возмещать
return / repay smb's kindness / favour
отблагодарить
ability to repay
способность погасить заём
responsibility to repay the loan
обязанность погасить ссуду
amount repaid
возвращенная сумма
repaid loan
оплаченная ссуда
repaid loan
оплаченный заем
Formas de palavra
repay
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | repaid |
Imperative | repay |
Present Participle (Participle I) | repaying |
Past Participle (Participle II) | repaid |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I repay | we repay |
you repay | you repay |
he/she/it repays | they repay |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am repaying | we are repaying |
you are repaying | you are repaying |
he/she/it is repaying | they are repaying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have repaid | we have repaid |
you have repaid | you have repaid |
he/she/it has repaid | they have repaid |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been repaying | we have been repaying |
you have been repaying | you have been repaying |
he/she/it has been repaying | they have been repaying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I repaid | we repaid |
you repaid | you repaid |
he/she/it repaid | they repaid |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was repaying | we were repaying |
you were repaying | you were repaying |
he/she/it was repaying | they were repaying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had repaid | we had repaid |
you had repaid | you had repaid |
he/she/it had repaid | they had repaid |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been repaying | we had been repaying |
you had been repaying | you had been repaying |
he/she/it had been repaying | they had been repaying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will repay | we shall/will repay |
you will repay | you will repay |
he/she/it will repay | they will repay |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be repaying | we shall/will be repaying |
you will be repaying | you will be repaying |
he/she/it will be repaying | they will be repaying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have repaid | we shall/will have repaid |
you will have repaid | you will have repaid |
he/she/it will have repaid | they will have repaid |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been repaying | we shall/will have been repaying |
you will have been repaying | you will have been repaying |
he/she/it will have been repaying | they will have been repaying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would repay | we should/would repay |
you would repay | you would repay |
he/she/it would repay | they would repay |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be repaying | we should/would be repaying |
you would be repaying | you would be repaying |
he/she/it would be repaying | they would be repaying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have repaid | we should/would have repaid |
you would have repaid | you would have repaid |
he/she/it would have repaid | they would have repaid |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been repaying | we should/would have been repaying |
you would have been repaying | you would have been repaying |
he/she/it would have been repaying | they would have been repaying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am repaid | we are repaid |
you are repaid | you are repaid |
he/she/it is repaid | they are repaid |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being repaid | we are being repaid |
you are being repaid | you are being repaid |
he/she/it is being repaid | they are being repaid |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been repaid | we have been repaid |
you have been repaid | you have been repaid |
he/she/it has been repaid | they have been repaid |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was repaid | we were repaid |
you were repaid | you were repaid |
he/she/it was repaid | they were repaid |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being repaid | we were being repaid |
you were being repaid | you were being repaid |
he/she/it was being repaid | they were being repaid |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been repaid | we had been repaid |
you had been repaid | you had been repaid |
he/she/it had been repaid | they had been repaid |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be repaid | we shall/will be repaid |
you will be repaid | you will be repaid |
he/she/it will be repaid | they will be repaid |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been repaid | we shall/will have been repaid |
you will have been repaid | you will have been repaid |
he/she/it will have been repaid | they will have been repaid |