sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
rear
гл.
воспитывать, растить (детей)
выращивать (растения), разводить (скот)
воздвигать; возводить, сооружать
= rear up возвышаться (о здании)
= rear up становиться на дыбы (о лошади)
поднимать
сущ.
тыл
задняя сторона; задняя часть
разг. зад, ягодицы
разг. туалет, уборная; отхожее место
прил.
задний, расположенный сзади; тыльный
воен. тыловой
авиа хвостовой
Biology (En-Ru)
rear
разводить; выращивать; выводить
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Branches scraped against the ports and crunched beneath the rear rollers. I tore the hell out of that goddamn hill.По иллюминаторам царапали ветки, стволы хрустели под задними роллерами, я наконец вырвался с этого холма.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
At the rear stood a man he didn’t recognize, a black guy in a fedora and a hawk-eyed expression.У машины стоял незнакомый негр в мягкой фетровой шляпе, бдительно глядя на Дэнни.Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
He had to have been standing on the rear bumper.Должно быть, он стоял на заднем бампере.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
Two troops of cavalry took the lead, the ambulance and wagons following, the Indians herded into a compact group behind them, with the other two cavalry troops and a battery of two Hotchkiss guns bringing up the rear.Два отряда кавалерии ехали впереди, за ними следовали фургоны и санитарная повозка, за ними шли сбитые в тесную группу индейцы, и два других кавалерийских отряда с батареей из двух орудий Гочкиса замыкали колонну.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
Before we had reached the spot from which the five corridors diverge my Marentinian friend had managed to drop to the rear of the little column with me, and when we came in sight of the branching ways he whispered:Когда мы достигли того места, откуда расходились пять коридоров, мой марентинский друг сумел устроить так, что мы с ним вдвоем оказались позади остальных; тогда он остановился и прошептал:Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка МарсаВладыка МарсаБерроуз, Эдгар© Барбис Л. Р. Б., 1991The Warlord of MarsBurroughs, Edgar Rice© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
A tiny, square rear window glowed dimly yellow.Маленькое, квадратное оконце сзади слегка светилось желтоватым светом.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
A hundred yards had hid the couple from those in front, as well as those in their rear, when Judith turned, and spoke.Когда они отошли на сотню ярдов, Джудит обернулась и заговорила.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
The intercom bell chimed and Demerest answered. It was Cy Jordan calling from the rear, shouting to make himself heard above a roar of wind. "Captain, there's a great hole back here, about six feet wide behind the rear door.Звякнул телефон внутренней связи. Говорил Сай Джордан, стараясь перекричать рев ветра: – Капитан, здесь большая пробоина, примерно в шесть футов, позади задней двери.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
She wondered who had torn out the rear wall.«Интересно, — подумала Линда, — куда девалась его задняя стенка?DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
The riflemen would have struck the Russians from the rear as they withdrew in disorder.Гвардейцы нанесли бы по беспорядочно отступающим русским удар с тыла.Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
The recoiling parts of the weapon have a significant weight-its moving and hitting in the front and rear positions cause significant oscillation of the weapon and considerable scattering of projectiles.Откатные части орудий имеют значительную массу. Их движение и удары в переднем и заднем положении вызывают значительные колебания орудия и большое рассеивание снарядов.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
This additional movement is carried out in the direction of the front of the transport vehicle 1 while its descent and in the direction of its rear end while its ascent.Такое дополнительное перемещение осуществляется в направлении переднего конца транспортного средства 1 при спуске транспортного средства, и в направлении заднего конца - при подъеме.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The lines 8 shown in FIGS. 4 and 6 separate a front and a rear (relative to the vector V of velocity of the oncoming medium stream) parts of the surface of the structural element.Линии 8, показанные на фиг. 4 и 6, разделяют переднюю и тыловую (по отношению к вектору V скорости набегающего потока среды) части поверхности элемента конструкции.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
He went gimping down the hallway and down the steps at the rear of the hotel and out into the parking lot.Проковылял по коридору спустился к черному входу и вышел на стоянку.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
This was particularly noticeable in the woman, who was standing at the left-hand rear corner of the hearse.В особенности это было заметно в отношении гражданки, стоявшей в левом заднем углу автодрог.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
actual rear abutment
действительная задняя пята опорного горного давления
apparent rear abutment
кажущаяся задняя пята опорного горного давления
connector rear
монтажная сторона электрического соединителя
coupler shank rear end
торец хвостовика автосцепки
fuselage rear
хвостовая часть фюзеляжа
gain the rear
проникать в тыл противника
rear abutment
задняя пята опорного горного давления
rear admiral
контр-адмирал
rear bogie
задняя тележка
rear chain
задняя цепь
rear docking unit
задний стыковочный узел
rear docking unit
стыковочный узел со стороны АО
rear dumper
лобовой опрокидыватель
rear dumper
самосвал с задней разгрузкой
rear edge
задняя кромка
Formas de palavra
rear
noun
Singular | Plural | |
Common case | rear | rears |
Possessive case | rear's | rears' |
rear
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | reared |
Imperative | rear |
Present Participle (Participle I) | rearing |
Past Participle (Participle II) | reared |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I rear | we rear |
you rear | you rear |
he/she/it rears | they rear |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am rearing | we are rearing |
you are rearing | you are rearing |
he/she/it is rearing | they are rearing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have reared | we have reared |
you have reared | you have reared |
he/she/it has reared | they have reared |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been rearing | we have been rearing |
you have been rearing | you have been rearing |
he/she/it has been rearing | they have been rearing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I reared | we reared |
you reared | you reared |
he/she/it reared | they reared |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was rearing | we were rearing |
you were rearing | you were rearing |
he/she/it was rearing | they were rearing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had reared | we had reared |
you had reared | you had reared |
he/she/it had reared | they had reared |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been rearing | we had been rearing |
you had been rearing | you had been rearing |
he/she/it had been rearing | they had been rearing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will rear | we shall/will rear |
you will rear | you will rear |
he/she/it will rear | they will rear |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be rearing | we shall/will be rearing |
you will be rearing | you will be rearing |
he/she/it will be rearing | they will be rearing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have reared | we shall/will have reared |
you will have reared | you will have reared |
he/she/it will have reared | they will have reared |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been rearing | we shall/will have been rearing |
you will have been rearing | you will have been rearing |
he/she/it will have been rearing | they will have been rearing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would rear | we should/would rear |
you would rear | you would rear |
he/she/it would rear | they would rear |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be rearing | we should/would be rearing |
you would be rearing | you would be rearing |
he/she/it would be rearing | they would be rearing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have reared | we should/would have reared |
you would have reared | you would have reared |
he/she/it would have reared | they would have reared |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been rearing | we should/would have been rearing |
you would have been rearing | you would have been rearing |
he/she/it would have been rearing | they would have been rearing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am reared | we are reared |
you are reared | you are reared |
he/she/it is reared | they are reared |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being reared | we are being reared |
you are being reared | you are being reared |
he/she/it is being reared | they are being reared |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been reared | we have been reared |
you have been reared | you have been reared |
he/she/it has been reared | they have been reared |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was reared | we were reared |
you were reared | you were reared |
he/she/it was reared | they were reared |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being reared | we were being reared |
you were being reared | you were being reared |
he/she/it was being reared | they were being reared |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been reared | we had been reared |
you had been reared | you had been reared |
he/she/it had been reared | they had been reared |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be reared | we shall/will be reared |
you will be reared | you will be reared |
he/she/it will be reared | they will be reared |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been reared | we shall/will have been reared |
you will have been reared | you will have been reared |
he/she/it will have been reared | they will have been reared |