sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ready
прил.
готовый (к действию, использованию и т. п.); подготовленный, приготовленный
согласный, готовый (на что-л.)
охотно делающий (что-л.); расположенный, склонный
имеющийся наготове, под рукой; доступный; имеющийся в наличии
лёгкий, быстрый, скорый
находящийся на грани (чего-л.)
сущ.
(the ready)
разг. наличные (деньги)
состояние готовности; сигнал готовности
гл.
готовить, подготавливать; приводить в состояние готовности
LingvoGrammar (En-Ru)
ready
прил.
— Употребление с инфинитивом см. To-infinitive after adjective or noun, 2.
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Moreover, it was springtime, he was unexpectedly well supplied with ready money, he was alone, and he had nothing to do.Потом была весна, у него было неожиданно много денег, он был совершенно один и скучал.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
When it is ready, it boots the operating system, usually staying memory resident.Когда все готово, вирус загружает операционную систему, как правило, оставаясь резидентным в памяти.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Of the pair of hired post-horses being ready, and of Dora's going away to change her dress.Мне снится – подана почтовая карета, запряженная парой, и Дора уходит переодеться.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
It's enough to make a man bughouse when he has to play a part from morning to night with a hundred guys all ready to set the coppers wise to him.Спятишь, когда с утра до вечера разыгрываешь, как в театре, а вокруг сотни полицейских ищеек — так и жди, что сцапают.Conan Doyle, Arthur / His Last BowКонан Дойль, Артур / Его прощальный поклонЕго прощальный поклонКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Дехтеревой, 1966His Last BowConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
The old man shook his head, gently repudiating the imputation, and suppresed a sigh, and moved to the table at which Mr Fledgeby was now pouring out for himself a cup of steaming and fragrant coffee from a pot that had stood ready on the hob.Старик тихо покачал головой, отвергая обвинение, и, подавив вздох, подошел к столу, за которым мистер Фледжби наливал себе чашку горячего душистого кофе из кофейника, только что снятого с огня.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Are you ready to say so to your colleague?Как, Вы готовы уже этот аргумент изложить своему коллеге?http://government.ru/ 05.08.2011http://government.ru/ 05.08.2011
Every few seconds the swapper checks to see if any ready processes on the disk should be brought in.Каждые несколько секунд свопер проверяет, есть ли на диске готовые процессы, которые следует загрузить в память.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
In the fifth figure, when my partner had to leave me for the other side and I, counting the beats, was getting ready to dance my solo, she pursed her lips gravely and looked in another direction; but her fears for me were groundless.В пятой фигуре, когда моя дама перебежала от меня на другую сторону и когда я, выжидая такт, приготовлялся делать соло, Сонечка серьезно сложила губки и стала смотреть в сторону.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
Sarkozy stands ready to pounce on any mistakes the Bank may make in this more difficult policy environment.Саркози готов наброситься на банк за любую ошибку, которую он может допустить в сегодняшней более чем сложной ситуации.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
who was innocent of envy as of vanity? who was ready for the most disinterested self-sacrifice? who eagerly gave way to men who were not worthy to untie his latchet?...Кто не знал ни зависти, ни самолюбия, кто бескорыстно жертвовал собою, кто охотно подчинялся людям, не стоившим развязать ремень от сапог его?..Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
And he was a thinker. Any angle, any advantage, any wrinkle, he knew it and he was ready to use it.”И он умел думать, умел использовать все обстоятельства в свою пользу.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
And he's ready to do that in spite of all his nobility and disinterestedness. Observe that.И всё это при всем своем благородстве и бескорыстии, заметь себе это.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He met his little visitors with homage, waited upon them hand and foot; he was ready to be their horse and even began letting them ride on his back, but Ilusha did not like the game and it was given up.Он встречал маленьких гостей с благоговением, ходил около них, услуживал, готов был их на себе возить, и даже впрямь начал было возить, но Илюше эти игры не понравились, и были оставлены.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Lachesis placed his hands against the dying man’s cheeks and moved his head a bit, like a barber getting ready to shave a customer.Лахесис, взявшись за скулы умирающего, легонько повернул его голову, как парикмахер, собирающийся побрить клиента.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
The file is now ready to be viewed or edited with a plain text editor like DOS Edit, Windows Notepad, or similar.После сброса атрибутов файл готов к просмотру или редактированию в текстовом редакторе DOS edit Блокноте (Notepad) и т.д.Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЖелезо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
готов
Tradução adicionada por Nadira Saibdjanova - 2.
готовы
Tradução adicionada por Tanya Savitskaya
Frases
be ready and willing
быть готовым и не возражать
command a ready sale
быстро продаваться
command a ready sale
иметь хороший сбыт
constant-ready status
состояние постоянной готовности
correcting make-ready
доводка
data-ready signal
сигнал готовности данных
drive not ready
дисковод не готов к работе
ever-ready case
не вынимая аппарата
ever-ready case
футляр, позволяющий производить работу
find a ready market
пользоваться спросом
find ready purchasers
найти покупателей
find ready purchasers
пользоваться хорошим спросом
have a ready sale
быстро продаваться
have a ready sale
иметь хороший сбыт
make ready
приготовить
Formas de palavra
ready
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | readied |
Imperative | ready |
Present Participle (Participle I) | readying |
Past Participle (Participle II) | readied |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I ready | we ready |
you ready | you ready |
he/she/it readies | they ready |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am readying | we are readying |
you are readying | you are readying |
he/she/it is readying | they are readying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have readied | we have readied |
you have readied | you have readied |
he/she/it has readied | they have readied |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been readying | we have been readying |
you have been readying | you have been readying |
he/she/it has been readying | they have been readying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I readied | we readied |
you readied | you readied |
he/she/it readied | they readied |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was readying | we were readying |
you were readying | you were readying |
he/she/it was readying | they were readying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had readied | we had readied |
you had readied | you had readied |
he/she/it had readied | they had readied |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been readying | we had been readying |
you had been readying | you had been readying |
he/she/it had been readying | they had been readying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will ready | we shall/will ready |
you will ready | you will ready |
he/she/it will ready | they will ready |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be readying | we shall/will be readying |
you will be readying | you will be readying |
he/she/it will be readying | they will be readying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have readied | we shall/will have readied |
you will have readied | you will have readied |
he/she/it will have readied | they will have readied |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been readying | we shall/will have been readying |
you will have been readying | you will have been readying |
he/she/it will have been readying | they will have been readying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would ready | we should/would ready |
you would ready | you would ready |
he/she/it would ready | they would ready |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be readying | we should/would be readying |
you would be readying | you would be readying |
he/she/it would be readying | they would be readying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have readied | we should/would have readied |
you would have readied | you would have readied |
he/she/it would have readied | they would have readied |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been readying | we should/would have been readying |
you would have been readying | you would have been readying |
he/she/it would have been readying | they would have been readying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am readied | we are readied |
you are readied | you are readied |
he/she/it is readied | they are readied |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being readied | we are being readied |
you are being readied | you are being readied |
he/she/it is being readied | they are being readied |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been readied | we have been readied |
you have been readied | you have been readied |
he/she/it has been readied | they have been readied |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was readied | we were readied |
you were readied | you were readied |
he/she/it was readied | they were readied |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being readied | we were being readied |
you were being readied | you were being readied |
he/she/it was being readied | they were being readied |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been readied | we had been readied |
you had been readied | you had been readied |
he/she/it had been readied | they had been readied |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be readied | we shall/will be readied |
you will be readied | you will be readied |
he/she/it will be readied | they will be readied |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been readied | we shall/will have been readied |
you will have been readied | you will have been readied |
he/she/it will have been readied | they will have been readied |
ready
noun
Singular | Plural | |
Common case | ready | *readies |
Possessive case | ready's | *readies' |
ready
adjective
Positive degree | ready |
Comparative degree | readier |
Superlative degree | readiest |