Exemplos de textos
In thirty seconds he had reached the final sixty-mile-an-hour strip and could step aboard the railed and glassed-in moving platform that was the expressway.Через тридцать секунд он добрался до последнего тротуара, скорость которого достигала шестидесяти миль в час, и теперь мог перешагнуть на огражденную перилами и остекленную платформу экспресса.Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
As we reach the final pages, I wanted to share with you the answers to a question that I asked of every former McKinsey-ite I communicated with: “What was the most valuable lesson you learned at the Firm?”На заключительных страницах я хотел бы поделиться ответами на вопрос, который задал каждому бывшему маккинзиевцу, с которым общался: «Какой наиболее важный урок вы получили за время работы в Фирме?».Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаМетод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999
Identify the desired effects or 'final causes' of reaching the outcomeОпределение желаемых эффектов или “конечных причин” достижения результата.Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Стратегии гениев. Том 1Дилтс, РобертStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
Egypt calls for a follow-up of the implementation of the results of that Conference, in accordance with the agreement reached in its Final Document.Египет призывает к подведению итогов осуществления результатов работы этой Конференции в соответствии с договоренностью, содержащейся в ее Заключительном документе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
вышла в финал
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en