about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

If other threads try to lock the same synchronization object, they are put on hold.
Если другие потоки пытаются захватить тот же объект синхронизации, они фиксируются.
Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
We put on hold the planned distribution of shelter packages to returnees living under plastic sheeting in Rwanda.
Мы приостановили запланированное распределение жилых блоков для возвращенцев, проживающих под пластиковыми тентами в Руанде.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
One thinks of the famous Shtokman project, which has been put on hold due to events in the world market, but we will nonetheless continue its work with French companies acting as full-fledged participants.
Это и известный проект «Штокман»: он в связи с событиями на мировом рынке немножко приостановлен, но мы его всё равно будем реализовывать, и французские компании там будут полноценными участниками.
It was once more Cassandra on the other end, and Lisey once more recognized the soporific music when she was put on hold, but this time Cassandra sounded both excited and relieved to hear from her.
Вновь на другом конце провода трубку сняла Кассандра, и Лизи узнала дремотную музыку, которая зазвучала в трубке, пока ей пришлось ждать ответа, только на этот раз в голосе Кассандры слышалось волнение и облегчение: в «Грин‑лауне» ждали её звонка.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
I put my gluttony on hold.
Я даже жрать перестала.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
On 29 November 1999 the United States put this contract on hold on the pretext that the bulls were dual-use.
29 ноября 1999 года Соединенные Штаты Америки добились отсрочки выполнения этого контракта под тем предлогом, что быки имеют двойное назначение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
he said, putting the woman on hold before she could respond.
сказал оператор и перевел женщину в режим ожидания, прежде чем та успела сказать что-то еще.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
One of them said that I had put a sleeper hold on him and then the others all said that.
Один сказал что я вырубил его каким-то приемом и остальные тоже стали это повторять.
McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не место
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    оставлять без движения

    Tradução adicionada por Михаил Александрович Бобров
    Bronze ru-en
    2
  2. 2.

    поставить на паузу

    Tradução adicionada por Mike Ufa
    Ouro ru-en
    0
  3. 3.

    Откладывать какое-либо дело

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    0