Exemplos de textos
I wish I could put my finger on it-“ Jim nudged Dafydd.Я хотел бы понять, в чем тут… Джим пихнул Дэффида.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
And one…one seemed almost familiar. I couldn't quite put my finger on who it belonged to, though.И еще одно… в нем было что-то знакомое, но понять, чье оно, я так и не смогла.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
It took me a moment to put my finger on it, but once I found it there was no mistake.Я не сразу сумел оценить градус накала страстей, но когда понял, в чем дело, мне стало не по себе.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
It is not for me to put my finger on the sore; but, alack! we all know that young maidens are what I call fugitive essences.Уж кому-кому, а мне и вовсе не пристало совать палец в чужую рану! Но увы! Все мы знаем, что юные девицы — это все равно что летучая эссенция.Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавицаПертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965The Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999
And, while I can't put my finger on it, the scent ain't right.И я чую, когда пахнет дурно. Поэтому мой палец лежит на этом спусковом крючке.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
At that spot I put his ring on my finger and tied a kerchief over my head, like a married woman.Там я надела на палец серебряное кольцо и повязала платок, как замужняя.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
You’ve just put your finger on one of my great talents, Ralph.— Насчет меня можешь не беспокоиться, Ральф.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
' My colleague has put his finger on the sore spot ! '– Мой собрат отыскал слабое место!Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширмаЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van Gulik
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Определять, устанавливать,идентифицировать, identify something exactly.
Tradução adicionada por Denis Klochihin - 2.
понимать
Tradução adicionada por tolstolobik2008@rambler.ru