about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

pronouncing

[prə'naun(t)sɪŋ]

сущ.

  1. произношение; произнесение

  2. заявление, объявление, сообщение

Exemplos de textos

Insarov spoke Russian perfectly correctly, pronouncing every word fully and purely; but his guttural though pleasant voice sounded somehow not Russian.
Инсаров говорил по-русски совершенно правильно, крепко и чисто произнося каждое слово но его гортанный, впрочем, приятный голос звучал чем-то нерусским.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
The master wants to enter the service in Petersburg, I fancy,' he went on, pronouncing his words with careless condescension through his nose; 'and perhaps we shall go abroad too.’
Барин-то, кажется, в Петербурге на службу поступить желает, – продолжал он, выговаривая слова небрежно и несколько в нос, – а может быть, и за границу уедем.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
“You must understand at last,” he went on, “you must understand that in pronouncing his name I am betraying him to you—I am betraying him, am I not?
- Вы, наконец, поймите, - продолжал он, - поймите, что, называя вам его имя, я вам его ведь предаю; ведь предаю, не так ли?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Possibly this general phrase supplied the place of grave, or tomb, or sepulchre, or cemetery, or mausoleum, or other such word which the filial tenderness of Mr Jonas made him delicate of pronouncing.
Быть может, это неопределенное выражение означало могилу, или склеп, или усыпальницу, или кладбище, или мавзолей, или еще какое-нибудь слово, которое не позволяла мистеру Джонасу выговорить его нежная сыновняя любовь.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
'I've been told that you claim there was a… note,' he said, pronouncing the last word with the effect of somebody picking something distasteful up by the corner between thumb and forefinger.
– По слухам, ты утверждаешь, будто при сем была… записка. – Последнее слово он произнес с особой брезгливостью, словно поневоле взял двумя пальцами какую-то гадость.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
But does not this imply that he accepted the actual commodity prices as the standard of his commutative justice and thereby lost the means of pronouncing upon their justice or injustice?
Но не означает ли это, что он принимал фактические цены товаров в качестве эталона своей коммутативной справедливости и потому терял возможность провозглашать их справедливыми или несправедливыми?
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
They brought it into every sentence, ejaculated it inconsequentially, merely for the pleasure they found in pronouncing it.
Они вставляли его в каждую фразу, повторяли кстати и некстати, ради одного удовольствия произносить его.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The old prince told me afterwards that I succeeded in pronouncing these words with great dignity.
Старый князь передавал мне потом, что мне удалось это высказать чрезвычайно благородно.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
'We thought it best to return the queen to health, Your Majesty, so that she might have the pleasure of pronouncing their doom upon them.'
— Мы думали, что лучше сначала вернуть королеву к жизни, Ваше Величество, чтобы она могла сама произнести над ними их смертный приговор.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
"Good-oh!" said Stoddart-West, pronouncing the word carefully.
– Кхла-а-асно! – выкрикнул Стоддарт-Уэст, не забыв, конечно, хорошенько растянуть свое коронное словцо – «по-австралийски».
Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от Паддингтона
В 16.50 от Паддингтона
Кристи, Агата
© "Ростовское книжное издательство", 1989
4.50 From Paddington
Christie, Agatha
© 1957 by Agatha Christie Limited
"Only, what made you love him? 'that's the question!'" Liza put in with her old mischievous laugh, pronouncing the words exactly as I had done "that's the question!"
- Только все-таки "за что ты его полюбила - вот вопрос!" - подхватила, вдруг усмехнувшись шаловливо, как прежде, Лиза и ужасно похоже на меня произнесла "вот вопрос!".
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'But sir...' - in his excitement Studzinsky's Polish accent became more pronounced -'. . . if you'll allow me to say so, sir, that's impossible.
– Господин полковник... – все ударения у Студзинского от волнения полезли на предпоследний слог, – разрешите доложить. Это невозможно.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Doctor examines the dank carcase, and pronounces, not hopefully, that it is worth while trying to reanimate the same.
Доктор исследует намокшее тело и объявляет, без особой надежды, что стоит, пожалуй, попытаться вернуть его к жизни.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
"The door stood open, and your father's murderer undoubtedly went in at that door, and, having accomplished the crime, went out again by the same door," the prosecutor pronounced deliberately, as though chiselling out each word separately.
— Дверь стояла отпертою, и убийца вашего родителя несомненно вошел в эту дверь и, совершив убийство, этою же дверью и вышел, — как бы отчеканивая, медленно и раздельно произнес прокурор.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Funny fellow!" pronounced the innkeeper.
-- Забавник! -- громко проговорил хозяин.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Adicionar ao meu dicionário

pronouncing1/2
prə'naun(t)sɪŋSubstantivoпроизношение; произнесение

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

pronouncing dictionary
фонетический словарь
easy to pronounce
удобопроизносимый
pronounce a judgment
объявлять приговор суда
pronounce a sentence
выносить приговор
pronounced predilection
отчетливая предрасположенность
be pronounced
говориться
pronounce one's r's in the French manner
грассировать
pronounce with iotacism
йотировать
pronounced gutturally
картавый
to pronounce
оглашать
to pronounce a judgement
объявлять меру наказания
to pronounce legally able
объявлять психически полноценным
to pronounce mentally sound
объявлять психически полноценным
pronounce a malediction
проклинать
hard-to-pronounce
труднопроизносимый

Formas de palavra

pronounce

verb
Basic forms
Pastpronounced
Imperativepronounce
Present Participle (Participle I)pronouncing
Past Participle (Participle II)pronounced
Present Indefinite, Active Voice
I pronouncewe pronounce
you pronounceyou pronounce
he/she/it pronouncesthey pronounce
Present Continuous, Active Voice
I am pronouncingwe are pronouncing
you are pronouncingyou are pronouncing
he/she/it is pronouncingthey are pronouncing
Present Perfect, Active Voice
I have pronouncedwe have pronounced
you have pronouncedyou have pronounced
he/she/it has pronouncedthey have pronounced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pronouncingwe have been pronouncing
you have been pronouncingyou have been pronouncing
he/she/it has been pronouncingthey have been pronouncing
Past Indefinite, Active Voice
I pronouncedwe pronounced
you pronouncedyou pronounced
he/she/it pronouncedthey pronounced
Past Continuous, Active Voice
I was pronouncingwe were pronouncing
you were pronouncingyou were pronouncing
he/she/it was pronouncingthey were pronouncing
Past Perfect, Active Voice
I had pronouncedwe had pronounced
you had pronouncedyou had pronounced
he/she/it had pronouncedthey had pronounced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pronouncingwe had been pronouncing
you had been pronouncingyou had been pronouncing
he/she/it had been pronouncingthey had been pronouncing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pronouncewe shall/will pronounce
you will pronounceyou will pronounce
he/she/it will pronouncethey will pronounce
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pronouncingwe shall/will be pronouncing
you will be pronouncingyou will be pronouncing
he/she/it will be pronouncingthey will be pronouncing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pronouncedwe shall/will have pronounced
you will have pronouncedyou will have pronounced
he/she/it will have pronouncedthey will have pronounced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pronouncingwe shall/will have been pronouncing
you will have been pronouncingyou will have been pronouncing
he/she/it will have been pronouncingthey will have been pronouncing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pronouncewe should/would pronounce
you would pronounceyou would pronounce
he/she/it would pronouncethey would pronounce
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pronouncingwe should/would be pronouncing
you would be pronouncingyou would be pronouncing
he/she/it would be pronouncingthey would be pronouncing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pronouncedwe should/would have pronounced
you would have pronouncedyou would have pronounced
he/she/it would have pronouncedthey would have pronounced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pronouncingwe should/would have been pronouncing
you would have been pronouncingyou would have been pronouncing
he/she/it would have been pronouncingthey would have been pronouncing
Present Indefinite, Passive Voice
I am pronouncedwe are pronounced
you are pronouncedyou are pronounced
he/she/it is pronouncedthey are pronounced
Present Continuous, Passive Voice
I am being pronouncedwe are being pronounced
you are being pronouncedyou are being pronounced
he/she/it is being pronouncedthey are being pronounced
Present Perfect, Passive Voice
I have been pronouncedwe have been pronounced
you have been pronouncedyou have been pronounced
he/she/it has been pronouncedthey have been pronounced
Past Indefinite, Passive Voice
I was pronouncedwe were pronounced
you were pronouncedyou were pronounced
he/she/it was pronouncedthey were pronounced
Past Continuous, Passive Voice
I was being pronouncedwe were being pronounced
you were being pronouncedyou were being pronounced
he/she/it was being pronouncedthey were being pronounced
Past Perfect, Passive Voice
I had been pronouncedwe had been pronounced
you had been pronouncedyou had been pronounced
he/she/it had been pronouncedthey had been pronounced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pronouncedwe shall/will be pronounced
you will be pronouncedyou will be pronounced
he/she/it will be pronouncedthey will be pronounced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pronouncedwe shall/will have been pronounced
you will have been pronouncedyou will have been pronounced
he/she/it will have been pronouncedthey will have been pronounced

pronouncing

noun
SingularPlural
Common casepronouncingpronouncings
Possessive casepronouncing'spronouncings'