sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
prison
сущ.
тюрьма, темница
гл.
поэт. заключать в тюрьму
ограничивать свободу, сковывать
Law (En-Ru)
prison
тюрьма (долгосрочного заключения)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
In prison, of course, there was a great deal he did not see and did not want to see; he lived as it were with downcast eyes.В остроге, в окружающей его среде, он, конечно, многого не замечал, да и не хотел совсем замечать.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The guards lead their prisoner to the close, gloomy vaulted prison -- in the ancient palace of the Holy, inquisition and shut him in it.Стража приводит пленника в тесную и мрачную сводчатую тюрьму в древнем здании святого судилища и запирает в нее.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I began picturing to myself how I would save her from the hands of enemies; how, covered with blood I would tear her by force from prison, and expire at her feet.Я начал представлять себе, как я буду спасать ее из рук неприятелей, как я, весь облитый кровью, исторгну ее из темницы, как умру у ее ног.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Fearing lest his ship should be boarded and he himself thrown into prison with the rest of his crew, the captain would then have surrendered me.Наверное, капитан выдал бы меня, испугавшись, что его корабль задержат, а его самого со всей командой упрячут в тюрьму.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
"Sonia," he said, "you'd better not come and see me when I am in prison."- Соня, - сказал он, - уж лучше не ходи ко мне, когда я буду в остроге сидеть.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
He told the girl his astonishing story (and we, too, will hear about it at the transit prison center). She, in turn, told him the simple story of a Moscow student who had gotten 58-10.Он рассказал девушке свою удивительную историю (мы еще услышим ее на пересылке), она же ему - простенькую историю московской студентки, получившей 58-10.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
Will you raise Em until I get out of prison?"Ты согласишься взять к себе Эм, пока меня будут держать в тюрьме?Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
He recommended that the chief be arrested, removed from the reservation, and confined to a military prison.Он рекомендовал арестовать вождя, выслать его из резервации и заключить в военную тюрьму.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
And if I put you in prison,- say you've been there a month, or two, or three- remember my word, you'll confess of yourself and perhaps to your own surprise.А засади я вас в тюремный-то замок - ну месяц, ну два, ну три посидите, а там вдруг и, помяните мое слово, сами и явитесь, да еще как, пожалуй, себе самому неожиданно.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
prison inmates, both male and female;заключенные, независимо от пола;© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Furthermore, the physical sanitary and health conditions at Pol-e Charkhi prison call for immediate action for improvement by the Government and the international community.Кроме того, правительство и международное сообщество должны незамедлительно принять меры по улучшению условий содержания и, в частности, санитарно-гигиенических условий в тюрьме в Пуль-и-Чаркхи.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
The second week after Easter had come. There were warm bright spring days; in the prison ward the grating windows under which the sentinel paced were opened.Шла уже вторая неделя после Святой; стояли теплые, ясные, весенние дни; в арестантской палате отворили окна (решетчатые, под которыми ходил часовой).Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
This was convenient because there were no bowls, spoons, or forks at the transit prison and the prisoners had none of their own either.Это было удобно, потому что мисок, кружек и ложек не было у пересыльного пункта, а у самих арестантов тем более.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
"It's the blessing of God himself that Paul should be in prison now, and torn and humbled by punishment, so that he may yet save his soul, and so other wicked men, these horrible chasers after women and lust, may have an example."— Сам бог велел, чтобы Поль сейчас томился в тюрьме, пришибленный, униженный таким наказанием, пусть он хоть этим спасет свою душу, пусть это будет примером другим подлецам, которые гоняются за женщинами, за плотскими радостями.Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
And how long had Blue Heaven—Devar-Toi to the newer inmates, Algul Siento to the taheen and the Rods—how long had this prison been here?А как долго «Синие небеса», — Девар‑тои для ее заключенных, Алгул Сьенто для тахина и Родов, — как долго стояла здесь эта тюрьма?King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Adicionar ao meu dicionário
'prɪz(ə)nSubstantivoтюрьма; темницаExemplo
to be released from prison — освободиться из тюрьмы
to break out of prison, to escape from prison — совершить побег из тюрьмы
to go to prison, to be sent to prison, to be sentenced to prison — сесть в тюрьму, быть приговорённым к тюремному заключению
to spend time in prison — сидеть в тюрьме, отбывать тюремное заключение
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
узилище
Tradução adicionada por Tatiana MelihovaOuro ru-en - 2.
тюрьма
Tradução adicionada por Алина Глубоких
Frases
"one prison service"
принцип отбывания назначенного по приговору тюремного заключения в одной и той же тюрьме
adult prison
тюрьма для совершеннолетних заключенных
breach of prison
побег из тюрьмы
breach of prison
побег из-под стражи
cellular prison
тюрьма, построенная по системе камер
central training prison
центральная тюрьма исправительного перевоспитания
city prison
городская тюрьма
closed prison
тюрьма закрытого типа
commit to prison
заключать в тюрьму
convict prison
тюрьма для осужденных преступников
conventional prison
тюрьма общего режима
conventional prison
тюрьма обычного типа
conventional prison facilities
обычная тюрьма
conventional prison facilities
средства исправительно-карательного воздействия в обычной тюрьме
conventional prison facilities
тюремные сооружения обычного типа
Formas de palavra
prison
noun
Singular | Plural | |
Common case | prison | prisons |
Possessive case | prison's | prisons' |
prison
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | prisoned |
Imperative | prison |
Present Participle (Participle I) | prisoning |
Past Participle (Participle II) | prisoned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I prison | we prison |
you prison | you prison |
he/she/it prisons | they prison |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am prisoning | we are prisoning |
you are prisoning | you are prisoning |
he/she/it is prisoning | they are prisoning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have prisoned | we have prisoned |
you have prisoned | you have prisoned |
he/she/it has prisoned | they have prisoned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been prisoning | we have been prisoning |
you have been prisoning | you have been prisoning |
he/she/it has been prisoning | they have been prisoning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I prisoned | we prisoned |
you prisoned | you prisoned |
he/she/it prisoned | they prisoned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was prisoning | we were prisoning |
you were prisoning | you were prisoning |
he/she/it was prisoning | they were prisoning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had prisoned | we had prisoned |
you had prisoned | you had prisoned |
he/she/it had prisoned | they had prisoned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been prisoning | we had been prisoning |
you had been prisoning | you had been prisoning |
he/she/it had been prisoning | they had been prisoning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will prison | we shall/will prison |
you will prison | you will prison |
he/she/it will prison | they will prison |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be prisoning | we shall/will be prisoning |
you will be prisoning | you will be prisoning |
he/she/it will be prisoning | they will be prisoning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have prisoned | we shall/will have prisoned |
you will have prisoned | you will have prisoned |
he/she/it will have prisoned | they will have prisoned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been prisoning | we shall/will have been prisoning |
you will have been prisoning | you will have been prisoning |
he/she/it will have been prisoning | they will have been prisoning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would prison | we should/would prison |
you would prison | you would prison |
he/she/it would prison | they would prison |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be prisoning | we should/would be prisoning |
you would be prisoning | you would be prisoning |
he/she/it would be prisoning | they would be prisoning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have prisoned | we should/would have prisoned |
you would have prisoned | you would have prisoned |
he/she/it would have prisoned | they would have prisoned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been prisoning | we should/would have been prisoning |
you would have been prisoning | you would have been prisoning |
he/she/it would have been prisoning | they would have been prisoning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am prisoned | we are prisoned |
you are prisoned | you are prisoned |
he/she/it is prisoned | they are prisoned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being prisoned | we are being prisoned |
you are being prisoned | you are being prisoned |
he/she/it is being prisoned | they are being prisoned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been prisoned | we have been prisoned |
you have been prisoned | you have been prisoned |
he/she/it has been prisoned | they have been prisoned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was prisoned | we were prisoned |
you were prisoned | you were prisoned |
he/she/it was prisoned | they were prisoned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being prisoned | we were being prisoned |
you were being prisoned | you were being prisoned |
he/she/it was being prisoned | they were being prisoned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been prisoned | we had been prisoned |
you had been prisoned | you had been prisoned |
he/she/it had been prisoned | they had been prisoned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be prisoned | we shall/will be prisoned |
you will be prisoned | you will be prisoned |
he/she/it will be prisoned | they will be prisoned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been prisoned | we shall/will have been prisoned |
you will have been prisoned | you will have been prisoned |
he/she/it will have been prisoned | they will have been prisoned |