O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
сущ.
оттиск; отпечаток; след
образ, впечатление (о чём-л.)
разг. отпечаток (пальца)
штамп, печать, штемпель; клеймо
отливочная форма
набивная ткань, ситец
одежда из ситцевой ткани
выбитый на ткани рисунок
печать, шрифт
печатание, печать
издание, выпуск
печатное издание; пресса (газета, журнал)
отпечатанная копия (какого-л. документа)
гравюра, эстамп
фото отпечаток (с негатива)
пачка расфасованного масла
гл.
печатать
информ. распечатывать (на каком-л. печатающем устройстве); высвечивать для просмотра на экране монитора
издавать, публиковать
оставлять отпечаток
делать копию, оттиск при помощи копировальной бумаги
запечатлевать (в сердце, памяти)
писать печатными буквами
фото отпечатывать
текст. делать набивной рисунок на ткани
выбивать рисунок (на обоях, ткани)
прил.
ситцевый
печатный (напечатанный или написанный печатными буквами)
диал. яркий, ясный
Law (En-Ru)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Windows Server 2003 comes with a variety of print providers.В составе операционной системы Windows Server 2003 предоставляется несколько поставщиков печати.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
I’m the first print journalist the producer’s told the whole story to.”Ведь я первый журналист, кому этот телепродюсер выложил все от корки до корки.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
The books, the rugs, the big round table were gone. All that was left were the curtains on the windows and a tacked-up Japanese print that Bunny had given him.Книги, коврики, цветы, огромный круглый стол — все исчезло, из старого интерьера остались лишь занавески и прикнопленная к стене японская гравюра, которую когда-то преподнес Джулиану Банни.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
Thanks besides to Jerry Peek for all sorts of miscellaneous help and to Tim O'Reilly for inspiring us to put it all in print.Также спасибо Джерри Пику (Jerry Peek) за самую разнообразную поддержку, и Тиму О'Рейли за то, что он вдохновил нас на написание этой книги.Albitz, Paul,Liu, Cricket / DNS and BINDАльбитц, Пол,Ли, Крикет / DNS и BINDDNS и BINDАльбитц, Пол,Ли, Крикет© Издательство Символ-Плюс, 2002© 2001 O'Reilly & Associates, Inc.DNS and BINDAlbitz, Paul,Liu, Cricket© 2001, 1998, 1997, 1992 O'Reilly & Associates, Inc.
If the user demands fast printing but doesn't want to pay for hardware upgrades, try installing a separate print server to free the desktop from rendering the job.Если пользователь требует быстрой печати, но не желает оплачивать модернизацию аппаратных средств, попытайтесь установить отдельный сервер печати, который освободит рабочую станцию от нагрузки по преобразованию задания.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
She took the bottle and held it in her left arm against the confining thinness of the summer print, carrying it that way, cradled lovingly like a baby, and looking at him.Она прижала бутылку к обтянутой легким летним ситцем груди и так и держала, ласково, как ребенка. И смотрела на Тербера.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
When using Ghostscript, you set the printer's resolution and other print quality features via Ghostscript settings.Используя Ghostscript, вы устанавливаете разрешение и другие параметры принтера с помощью опций интерпретатора.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
'You paid me to print it, and I gave you your money back.– Ты, госпожа, заплатила мне, чтобы я напечатал твою книгу, и эти деньги я честно вернул.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
There are a few options that require comment from the point of view of configuring a network print client, however.Однако некоторые из опций, непосредственно использующиеся при конфигурации сетевого клиента печати, требуют отдельного рассмотрения.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
The magazine, which was published for lonesome men to jerk off to, ran the story so it could print pictures taken from blue movies which Montana had made as a teenagersЖурнал, который печатался для возбуждения одиноких мужчин, поместил эту статью специально для того, чтобы можно было опубликовать кадры из игривых фильмов, в которых Монтана снималась еще девчонкой.Vonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейБойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
As her interests and professionalism developed, she switched from technical programming to print design.Получив второе специализированное образование, Вера переключилась на дизайн печатной продукции.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
The streetlight beneath which she'd parked wasn't good enough for the fine print, but I could read the headline and see the picture.Свет уличного фонаря, под которым остановилась Мэри, не позволял разобрать мелкий текст, но я прочитал заголовок и разглядел фотоснимок.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
There was a rule in our building that any evidence, even something as innocuous as a ten-print card, had to be transported on the service elevator.В нашем здании существовало правило: все улики, даже такие безобидные, как дактилоскопическая карта, нужно перевозить на служебном лифте.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
'Look out, master, don't drown us,' observed one of the boatmen, a snubnosed young fellow in a gay print shirt."Смотрите, барин, не затопите нас", - заметил один из гребцов, молодой курносый парень в александрийской рубахе.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
After a glance at the documents awaiting his notice-with his head bent low over the table, the old man's sight for print or writing being defective at night-he opens the French window and steps out upon the leads.Он пробегает глазами самые неотложные бумаги, низко наклонившись над столом, ибо вечером старческое зрение лишь с трудом разбирает и печатное и рукописное, потом открывает застекленную дверь и выходит на террасу с полом, обитым свинцом.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
Traduções de usuários
Nome
- 1.
принт
Tradução adicionada por Serge Logo
Categoria gramatical não definida
- 1.
печать; печатать.
Tradução adicionada por Aziz Kh
Frases
Formas de palavra
Singular | Plural | |
Common case | prints | |
Possessive case | print's | prints' |
Basic forms | |
---|---|
Past | printed |
Imperative | |
Present Participle (Participle I) | printing |
Past Participle (Participle II) | printed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I print | we print |
you print | you print |
he/she/it prints | they print |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am printing | we are printing |
you are printing | you are printing |
he/she/it is printing | they are printing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have printed | we have printed |
you have printed | you have printed |
he/she/it has printed | they have printed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been printing | we have been printing |
you have been printing | you have been printing |
he/she/it has been printing | they have been printing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I printed | we printed |
you printed | you printed |
he/she/it printed | they printed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was printing | we were printing |
you were printing | you were printing |
he/she/it was printing | they were printing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had printed | we had printed |
you had printed | you had printed |
he/she/it had printed | they had printed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been printing | we had been printing |
you had been printing | you had been printing |
he/she/it had been printing | they had been printing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will print | we shall/will print |
you will print | you will print |
he/she/it will print | they will print |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be printing | we shall/will be printing |
you will be printing | you will be printing |
he/she/it will be printing | they will be printing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have printed | we shall/will have printed |
you will have printed | you will have printed |
he/she/it will have printed | they will have printed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been printing | we shall/will have been printing |
you will have been printing | you will have been printing |
he/she/it will have been printing | they will have been printing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would print | we should/would print |
you would print | you would print |
he/she/it would print | they would print |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be printing | we should/would be printing |
you would be printing | you would be printing |
he/she/it would be printing | they would be printing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have printed | we should/would have printed |
you would have printed | you would have printed |
he/she/it would have printed | they would have printed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been printing | we should/would have been printing |
you would have been printing | you would have been printing |
he/she/it would have been printing | they would have been printing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am printed | we are printed |
you are printed | you are printed |
he/she/it is printed | they are printed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being printed | we are being printed |
you are being printed | you are being printed |
he/she/it is being printed | they are being printed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been printed | we have been printed |
you have been printed | you have been printed |
he/she/it has been printed | they have been printed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was printed | we were printed |
you were printed | you were printed |
he/she/it was printed | they were printed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being printed | we were being printed |
you were being printed | you were being printed |
he/she/it was being printed | they were being printed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been printed | we had been printed |
you had been printed | you had been printed |
he/she/it had been printed | they had been printed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be printed | we shall/will be printed |
you will be printed | you will be printed |
he/she/it will be printed | they will be printed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been printed | we shall/will have been printed |
you will have been printed | you will have been printed |
he/she/it will have been printed | they will have been printed |