about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

prick

[prɪk] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. прокол, укол

      2. острая боль (как от укола)

    1. шип; игла; колючка

      1. остриё, игла (для прочистки); шило

      2. (вязальная) спица

    2. галочка, пометка, отметка

    3. след зайца

    4. груб.

      1. хрен, хер, член

      2. придурок, болван

  2. гл.

      1. (у)колоть, проколоть

      2. прострелить (пулей)

    1. прокалывать; просверливать, прочищать иглой (отверстие)

      1. испытывать покалывание, пощипывание (в каких-либо частях тела)

      2. колоть, причинять колющую боль

    2. забродить (о пиве, вине)

    3. огорчать, опечаливать; мучить, терзать

    4. накалывать, набивать (узор)

    5. = prick down делать пометки (в списке); отмечать

    6. уст. пришпоривать

Biology (En-Ru)

prick

  1. шип; колючка

  2. укол; колоть, прокалывать

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Barely feels the prick.
Укола он почти не почувствовал.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
It excited him to think of his prick getting hard at the sight of her bare breasts and bush, and no breeches on him to conceal his excitement from her maiden's eye.
Разбойника возбуждала мысль о том, что его член встанет от вида ее голых грудей и треугольника волос между ног, и никакие штаны не будут укрывать его молодца от ее девичьего взгляда.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
And why does she write to me, 'love Dounia, Rodya, and she loves you more than herself'? Has she a secret conscience-prick at sacrificing her daughter to her son?
И что это она пишет мне: "Люби Дуню, Родя, а она тебя больше себя самой любит"; уж не угрызения ли совести ее самое втайне мучат за то, что дочерью сыну согласилась пожертвовать.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Only occasionally, to prick his elder son, did the father mention him, as he had done that day.
Только изредка, чтобы уколоть старшего сына, старик, как нынче, вспоминал его.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
" She got up and he saw the skin of her thigh for a moment above the artificial silk, and a prick of sexual desire disturbed him like a sickness.
Она встала, и на мгновение он увидел ее голую ногу над искусственным шелком чулка, и порыв вожделения охватил его, как приступ слабости.
Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденец
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
“Touch me once, even with the shadow of your little finger,” I told him softly, “and I’ll see to it your prick falls off. I know how to do it-a very little cantrip should be enough…”
— Посмей хоть пальцем тронуть, — еле слышно выдохнула я, — мигом хотелка отсохнет, я ведь не проста, знаю нужное словцо...
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
And their consciences would prick them: how can we dismiss a man who has hitherto been so generous and delicate?.... H'm!
Да и совесть бы щекотала: как, дескать, так вдруг прогнать человека, который до сих пор был так щедр и довольно деликатен?... Гм!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
"Here," said the herald of Burgundy, taking from his pouch a piece of parchment, "is a scroll in which certain considerations led me to prick down, after my own poor fashion, an ancient coat.
— Вот свиток, — сказал бургундский герольд, вынимая из кармана кусок пергамента, — на котором я по некоторым источникам и по мере моих скромных сил начертал один старинный герб.
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
You barely leave our thorns to prick ourselves,
Вы нам шипы оставите одни,
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
No liberating thrust of the dagger, no prick to the heart, not even a curse or a cry of hatred.
Никакого освобождающего удара меча, никакого укола в сердце, даже никакого проклятия или хотя бы крика ненависти.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Nevertheless he felt a little prick of ambition, a sneaking desire to have another battle with that ptarmigan hen-only the hawk had carried her away.
И все же его самолюбие было ущемлено. Ему вдруг захотелось еще раз схватиться с большой птицей, – жаль, что ястреб унес ее.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
"How do you mean- prick up my ears?"
-- Какая еще там макушка?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Ay, ye prick up your ears now, ye cutlers of Woodstock, as if ye should know something of a good fox broad sword -
Ага, навострили уши, вы, ножовщики Вудстока! Разве вы знаете, что такое добрый палаш?
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
"Why comical?" Porfiry Petrovitch had turned to go, but he seemed to prick up his ears at this.
- Почему же комическая-с? - тотчас навострил уши Порфирий Петрович, тоже повернувшийся было уйти.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Now Mr Biderman's prick was standing straight up the way Bobby's sometimes did in the morning before he got out of bed and went to the bathroom.
Теперь у мистера Бидермена торчало прямо вверх, как у Бобби иногда по утрам, перед тем, как он вылезал из-под одеяла и шел в ванную.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King

Adicionar ao meu dicionário

prick1/27
prɪkSubstantivoпрокол; укол

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

center prick
керн
prick off center
накалывать центр
prick on
побуждать
prick on
подстрекать
prick out
высаживать рассаду
prick out
пикировать сеянцы
prick up ears
навострить уши
prick up ears
насторожиться
prick-punch
накернивать
prick-song
вокальная музыка, записанная нотами
prick-tree
бересклет европейский
prick-up
насекать первый намет штукатурки
prick out
выкалывать
prick all over
искалывать
prick oneself all over
исколоться

Formas de palavra

prick

noun
SingularPlural
Common caseprickpricks
Possessive caseprick'spricks'

prick

verb
Basic forms
Pastpricked
Imperativeprick
Present Participle (Participle I)pricking
Past Participle (Participle II)pricked
Present Indefinite, Active Voice
I prickwe prick
you prickyou prick
he/she/it pricksthey prick
Present Continuous, Active Voice
I am prickingwe are pricking
you are prickingyou are pricking
he/she/it is prickingthey are pricking
Present Perfect, Active Voice
I have prickedwe have pricked
you have prickedyou have pricked
he/she/it has prickedthey have pricked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been prickingwe have been pricking
you have been prickingyou have been pricking
he/she/it has been prickingthey have been pricking
Past Indefinite, Active Voice
I prickedwe pricked
you prickedyou pricked
he/she/it prickedthey pricked
Past Continuous, Active Voice
I was prickingwe were pricking
you were prickingyou were pricking
he/she/it was prickingthey were pricking
Past Perfect, Active Voice
I had prickedwe had pricked
you had prickedyou had pricked
he/she/it had prickedthey had pricked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been prickingwe had been pricking
you had been prickingyou had been pricking
he/she/it had been prickingthey had been pricking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will prickwe shall/will prick
you will prickyou will prick
he/she/it will prickthey will prick
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be prickingwe shall/will be pricking
you will be prickingyou will be pricking
he/she/it will be prickingthey will be pricking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have prickedwe shall/will have pricked
you will have prickedyou will have pricked
he/she/it will have prickedthey will have pricked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been prickingwe shall/will have been pricking
you will have been prickingyou will have been pricking
he/she/it will have been prickingthey will have been pricking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would prickwe should/would prick
you would prickyou would prick
he/she/it would prickthey would prick
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be prickingwe should/would be pricking
you would be prickingyou would be pricking
he/she/it would be prickingthey would be pricking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have prickedwe should/would have pricked
you would have prickedyou would have pricked
he/she/it would have prickedthey would have pricked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been prickingwe should/would have been pricking
you would have been prickingyou would have been pricking
he/she/it would have been prickingthey would have been pricking
Present Indefinite, Passive Voice
I am prickedwe are pricked
you are prickedyou are pricked
he/she/it is prickedthey are pricked
Present Continuous, Passive Voice
I am being prickedwe are being pricked
you are being prickedyou are being pricked
he/she/it is being prickedthey are being pricked
Present Perfect, Passive Voice
I have been prickedwe have been pricked
you have been prickedyou have been pricked
he/she/it has been prickedthey have been pricked
Past Indefinite, Passive Voice
I was prickedwe were pricked
you were prickedyou were pricked
he/she/it was prickedthey were pricked
Past Continuous, Passive Voice
I was being prickedwe were being pricked
you were being prickedyou were being pricked
he/she/it was being prickedthey were being pricked
Past Perfect, Passive Voice
I had been prickedwe had been pricked
you had been prickedyou had been pricked
he/she/it had been prickedthey had been pricked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be prickedwe shall/will be pricked
you will be prickedyou will be pricked
he/she/it will be prickedthey will be pricked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been prickedwe shall/will have been pricked
you will have been prickedyou will have been pricked
he/she/it will have been prickedthey will have been pricked