O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
present participle
причастие настоящего времени
LingvoGrammar (En-Ru)
Present participle
Причастие настоящего времени
Образование Present participle
Причастие настоящего времени (Present participle) образуется путем сложения основной формы глагола (Basic verb form) и окончания -ing (например: reading, building).
(О правописании причастия настоящего времени см. Doubling consonants, "y" and "i" after consonants 4), Omission of final "-e")
Употребление Present participle
Причастие настоящего времени употребляется:
перед существительным в функции определения (как отглагольное прилагательное):
в причастном обороте (Participle clause) с зависимыми дополнениями и обстоятельствами или без них, в частности:
в составе сложного дополнения при глаголе have (см. have smb do smth / have smb doing smth).
в составе сложного дополнения при глаголах чувственного восприятия (см. Verbs of perception: patterns).
с глаголами catch - хватать, find - находить, leave - оставлять и некоторыми другими в качестве части сложного дополнения (см. catch smb doing smth / be caught doing smth)
с глаголами spend и waste (в конструкции глагол + обозначение времени или денег + причастие)
с выражением be busy - быть занятым чем-то
после существительного в причастном обороте, который выполняет роль определительного придаточного предложения (Relative clause). Present participle чаще всего выражает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в главном предложении.
в причастном обороте, выполняющем функции обстоятельства времени, причины, образа действия (Adverbial clause of time, Adverbial clause of reason, Adverbial clause of manner). Английский причастный оборот в этом случае переводится на русский язык с помощью деепричастного оборота, либо с помощью придаточного предложения времени или причины. Действие, выраженное причастием, может происходить как одновременно с действием, выраженным глаголом в главном предложении, так и предшествовать ему. Если нужно подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, предшествовало действию, выраженному глаголом в главном предложении, употребляются перфектные причастия (см. Perfect participle and Perfect participle passive).
О предложениях с причастием, идущим после союзов while и when см. Reduced adverbial clause.
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Adicionar ao meu dicionário
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!