sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
precautionary
[prɪ'kɔːʃ(ə)n(ə)rɪ]
прил.
превентивный, предупредительный, предупреждающий
Law (En-Ru)
precautionary
принимаемый для предосторожности
предупреждающий, предупредительный
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Hence, while they were to the fore with invitations, still in so far as their own children and connections were concerned they were also to the fore with precautionary hints as to the inadvisability of too numerous contacts with him.И, не забывая посылать ему приглашения, они в то же время не забывали предупредить своих детей и родственников, что слишком частые встречи с ним нежелательны.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Mr Boffin seemed rather inclined to object to these precautionary arrangements, but, being immediately embraced by Wegg, resigned himself.Мистер Боффин, видимо, хотел воспротивиться таким предупредительным мерам, но был вынужден покориться обстоятельствам, ибо Вегг тут же обхватил его сзади.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Continued awareness and precautionary measures were still needed in order to enhance the security of personnel and the unhindered conduct of diplomatic and consular relations.По-прежнему необходима постоянная осведомленность и принятие мер превентивного характера, для того чтобы усилить безопасность персонала и беспрепятственное осуществление дипломатических и консульских сношений.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011
If no data are available, and it is believed that the effect is likely to be significant, then a score of will be assigned in accordance with the precautionary principle.Если данные отсутствуют, но есть предположение, что воздействие, по всей вероятности, будет значительным, то обозначение " - - " будет применено в соответствии с превентивным принципом.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 24.10.2008
Decisions on precautionary measures and sanctions vis-p-vis commercial banks and finance and credit institutions, licensed by the NBKR, are directly taken by the NBKR's Banking Supervision Department and Supervision Committee.Решения о предупредительных мерах и санкциях в отношении коммерческих банков и финансово-кредитных учреждений, лицензируемых НБКР, принимаются как непосредственно Управлением банковского надзора, так и Комитетом по надзору НБКР.© Национальный банк Кыргызской Республики, 2008 годhttp://www.nbkr.kg/ 12/2/2011http://www.nbkr.kg/ 12/2/2011
An alternative would be a precautionary accounting system, like the one that all German companies used before the transition to IFRS began.Альтернативным вариантом была бы предупреждающая системы бухгалтерского учёта, подобная системе, которой пользовались все немецкие компании, прежде чем начался переход к МСФО.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
If the latter do not exist, then a conservative (precautionary) approach should be taken in deriving the estimate.Если последние отсутствуют, то при оценке руководствуются консервативным (предупредительным) подходом.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011
UNAMA and United Nations agencies are taking precautionary measures to ensure the security of staff, such as limiting non-essential movements around the country.МООНСА и учреждения Организации Объединенных Наций принимают меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала, заключающиеся, в частности, в ограничении не носящих обязательного характера перемещений сотрудников по стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
The amendments and addenda were introduced to the Regulation "On Precautionary Measures and Sanctions Applied by NBKR to Microfinance Organizations" in order to enhance efficiency in the process of regulation and supervision over the MFO activity;внесены изменения и дополнения в положение «О предупредительных мерах и санкциях, применяемых НБКР к микрофинансовым организациям» для повышения эффективности процесса регулирования и надзора за деятельностью МФО;http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
precautionary attachment
наложение ареста в порядке обеспечения иска
precautionary attachment
предупредительный арест
precautionary balances
денежные остатки, накапливаемые из предосторожности
precautionary error
подозреваемая ошибка
precautionary label
этикетка с предупредительной надписью
precautionary maintenance
планово-предупредительное техническое обслуживание и ремонт
precautionary measure
мера предосторожности
precautionary measures
меры защиты
precautionary measures
меры предосторожности
precautionary demand for money
спрос на деньги для непредвиденных целей
precautionary motive for holding money
мотив накопления денег на непредвиденные цели
precautionary motive
мотив накопления денег на непредвиденные цели
precautionary principle
принцип предосторожности
precautionary balances
неснижаемые остатки
precautionary balances
страховые депозиты