Exemplos de textos
Forty miles or so from here the stream flows into a fen-marshy ground, pools of water, heavy growth..."Милях в сорока отсюда поток, впадающий в топь. Заболоченная почва, болото, тяжелая растительность…Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
Inland stretched a space of level sand, broken here and there by pools of water, and ending a mile away perhaps in a low shore of scrub.За рифом тянулся пляж, поблескивавший лужами и приблизительно на расстоянии мили заканчивающийся низким берегом, поросшим кустарником.Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
But most major cavern systems have abundant pools of potable water.– Большинство пещерных систем изобилует резервуарами пригодной для питья воды.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
Here and there were pools of stagnant water, and the few trees standing near them were stunted and sick-looking.Там и сям попадались маленькие с застоявшейся водой пруды по берегам которых росли низкорослые деревья.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
Reaching the bottom of the stairs, Rachel stepped into a pool of dank water.Сойдя с последней ступени лестницы, Рейчел ступила в глубокую лужу затхлой воды.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
It is better to carry out competitions and trainings in underwater shooting galleries with artificial pool having water of standard transparency and temperature.Соревнования и тренировки лучше проводить в подводных тирах с искусственным бассейном при стандартной прозрачности и температуре воды.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The containers 9 and 11 are connected by main lines 35 and 36 for supply of spent water into a pooling tank 34.Емкости 9 и 11 сообщены магистралями 35 и 36 подачи отработанной воды в накопительный бак 34.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The water of the pool had been turned into something like cream of pea soup by Titanic algae.Вода превратилась в нечто похожее на гущу горохового супа — так в ней расплодились титанические водоросли.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Pratt’s eyes dropped from Bosch to the dark waters of the pool.Пратт перевел взгляд с Босха на темную воду бассейна.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
лужи воды
Tradução adicionada por v.e.t.e.r.a.n@mail.ru