O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
political
прил.
политический
государственный
занятый на государственной службе; гражданский (в отличие от военного)
(узко)партийный
сущ.
политический заключённый, политзаключённый
политик
политический обозреватель
представитель, атташе
Law (En-Ru)
political
политический преступник; политический заключённый | политический
государствоведческий
амер. (узко)партийный
тактический, совершаемый из тактических соображений
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
The first involved the application of force against papal political opponents within western Christendom in the bid to remove them from power.Первая — применение силы в Европе против политических противников папского престола.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
In order to ensure the sustainability of the institution-building activities described above, a practical demonstration is needed of the State's political will to initiate processes of change in the system of justice and the public security forces.Для осуществления описанных выше мероприятий по поддержке необходимо наличие ясно выраженного политического стремления государства пойти на реорганизацию системы правосудия и органов государственной безопасности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Their release should be unconditional and they should not be made to promise to refrain from any (peaceful) political activity after release.Их освобождение должно быть безусловным. С них не следует брать обещание воздерживаться от какой-либо (мирной) политической деятельности после освобождения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Active political contacts with the partiesАктивные политические контакты сторон© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010
And we know that despite the most extreme “Narodnik” programmes our intelligentsia have not been able to hold out against the current and have found themselves forced to take up the political struggle.И мы знаем, что, несмотря на самые «народнические» программы, наша интеллигенция не могла удержаться против течения, вынуждена была взяться за политическую борьбу.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
There was also occasional papal interference in appointments to offices in military orders: this happened either for political reasons or because a pope wished to favour a protege.Иногда папы даже пытались влиять на назначение должностных лиц — либо по политическим причинам, либо в тех случаях, когда хотели устроить своего протеже.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
Noting the significant progress made in Kabul and the northern and north-western provinces in maintaining political and military security, fostering economic development and promoting human rights,отмечая значительный прогресс, достигнутый в Кабуле, северных и северо-западных провинциях в обеспечении политической и военной безопасности, содействии экономическому развитию и развитию прав человека,© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
First, that 'no social organisation can or ought to arrogate to itself power to dispose of the civic and political rights of its members.'Первое: что "ни один общественный союз не может и не должен присваивать себе власть -- распоряжаться гражданскими и политическими правами своих членов".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
“Not at all, we must not select with a particular bias, and we ought not to have any political tendency in it.- Отнюдь нет, не надо подбирать под направление, и никакого направления не надо.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The number of terrorist and extremist groups, and the variety of political platforms and programmes of action represented were increasing, and the methods and technology used were becoming increasingly sophisticated.Число террористических и экстремистских группировок растет, выдвигаемые ими политические платформы и программы действий становятся все разнообразнее, а используемые методы и средства - все более изощренными.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011
The right combination will vary depending upon circumstances, including the political will of the Member States, as well as the capacities and mandates of the organizations concerned.Правильное сочетание будет зависеть от условий, включая политическую волю государств-членов, а также от возможностей и мандатов соответствующих организаций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.07.2010
In July 1999, the Assembly decided to convene an extraordinary session to expedite the process of economic and political integration in the continent.В июле 1999 года Ассамблеей было принято решение о созыве чрезвычайной сессии с целью упрощения процесса экономической и политической интеграции континента.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
But recent changes in political leadership in the Britain, France, and Germany, together with the arrival of a new US administration in early 2009, could improve transatlantic cooperation.Но недавняя смена политического руководства в Великобритании, Франции и Германии наряду с приходом к власти новой администрации США в начале 2009 года может привести к улучшению трансатлантического сотрудничества.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Moreover, in reference to the exact purpose of the disengagement plan, Weisglass stated: “The significance is the freezing of the political process.Кроме того, в отношении конкретной цели плана размежевания Вайсгласс говорит: «Важно заморозить политический процесс.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
For five decades, its democracy has not been premised on a daily test of ideas – whether between political parties or through grassroots engagement – that is then confirmed at the ballot box.В течение пяти десятилетий ее демократия не основывалась на ежедневном тесте идей (будь то между политическими партиями или путем привлечения к дебатам избирателей), находящих впоследствии поддержку у избирательных урн.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Adicionar ao meu dicionário
political life — политическая жизнь
political news — новости на политические темы
political asylum — политическое убежище
The Chinese civilization differs from ours in the economic and political organization of the country. — Китайское общество отличается от нашего политическими и экономическими принципами организации.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Formas de palavra
political
Singular | Plural | |
Common case | political | politicals |
Possessive case | political's | politicals' |