sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
pleasing
прил.
приятный, доставляющий удовольствие; нравящийся, привлекательный, притягательный
угодливый, услужливый; подобострастный
уст. одобряющий, дающий положительную санкцию (на что-л.)
Exemplos de textos
In church he stood in the foremost place, and even made observations to the priests, if in his opinion they were not conducting the service properly, and believed that this was pleasing God because God loved him.В церкви он всегда становился впереди всех и даже делал замечания священникам, когда они, по его мнению, не так служили, и думал, что это угодно богу, так как бог его любит.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Moreover, wherever you may be do not speak ill of the religion of the land, or make a mock of it by your way of life, lest you should learn how cruel men can be when they think that it is pleasing to their gods, as I have learnt already.'Кроме того, где бы ты ни был, де хули веру чужой страны, не насмехайся над ее обычаями и не нарушай их, иначе ты узнаешь, как жестоки бывают люди, когда думают, что это угодно их богам, — это я испытал на себе!Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
I should have thought the worship most pleasing to him was to do your best according to your lights.Мне казалось, что самый угодный ему способ поклонения должен бы состоять в том, чтобы поступать по своему разумению как можно лучше.Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
In actual practise he had much less of treading the Himalayan heights than of pleasing Mrs. Evans Riddle.На практике, однако, ему приходилось не столько взбираться на высоты философии, сколько угождать миссис Эванс Риддл.Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер ГентриЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965Elmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael Lewis
The interior of the house was not as pleasing as he would have had it.Внутреннее убранство дома было далеко не таким, каким хотелось бы его видеть Фрэнку.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
Although my ear was in great pain, I did not cry, but, on the contrary, felt a sort of morally pleasing sensation.Несмотря на то, что я ощущал сильнейшую боль в ухе, я не плакал, а испытывал приятное моральное чувство.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
He was a very young flaxen-haired man, with a rather pleasing and even attractive face, but his features were distorted with the wine he had drunk, his cheeks were twitching, his blood-shot eyes wandered, and wore an insolent expression.Это был очень молодой белобрысый человек, с довольно приятными и даже симпатическими чертами лица; но выпитое им вино исказило их:его щеки подергивало, воспаленные глаза блуждали и приняли выражение дерзостное.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Stanhope was a pleasing rural community situated in the foothills of the Adirondacks, garlanded with orchards and dotted with clusters of brown cows against rolling green pastureland.Стэнхоуп — милое пасторальное селеньице, расположенное в предгорье Адирондактов, изобилующее фруктовыми садами и испещренное стадами пегих коров на зеленых холмистых пастбищах.Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумовОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009MindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert Sheckley
The circles, in consequence, were jabbed crooked, and his panels, losing their symmetry, became comparatively pleasing to the untrained eye--and once he jabbed his finger.Поэтому окружности получались неровные, а прямоугольники — кривые, но они стали только приятнее для неискушенного взгляда; а однажды он даже порезал палец.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Likewise, though her speech was deliberate, the timbre of her voice, and the manner in which she lisped her r's and l's, were very pleasing to the ear.Она говорила вяло, но звук голоса ее и выговор с неясным произношением р и л были очень приятны.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
And he was really a very pleasing young man, a young man whom any woman not fastidious might like.И потом, он был в самом деле очень милый молодой человек – молодой человек, способный понравиться любой женщине, если только она не чересчур привередлива.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
You know, too, I am sure, that Mamma's one consolation will be to hear that you are doing your lessons well and pleasing every one around you."И вы это знайте, что одно для нее будет утешение - слышать, что вы учитесь хорошо и что вами довольны.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
The view there was very restricted, yet very intimate and pleasing.Вид был очень ограниченный, но очень задумчивый и грациозный.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
A wise man will choose pain in the beginning and pleasure in the end, because pain in the beginning will give you the background, and against it the pleasure will be more pleasing than ever.Мудрый человек выберет боль в начале и удовольствие в конце, потому что боль с утра задаст вам тон, и после нее удовольствие будет приятнее, чем когда-либо.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
She was, as he decided on sight, more intelligent and pleasing—more spiritual— though apparently not less vigorous, if more gracefully proportioned.Она сразу показалась ему умнее и милее всех остальных, более одухотворенной; изящно и пропорционально сложенная, она, видимо, физически была не слабее других.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
soft and pleasing
благостный
pleasing to God
богоугодный
"please call" message
запрос на вызов
"please call" message
приглашение к вызову
if you please!
будьте так добры
if you please!
если вам нетрудно
if you please!
окажите милость
if you please!
подумать только! вы только представьте себе!
if you please!
пожалуйста! как вам будет угодно!
if you please!
с вашего позволения
easily pleased
беспритязательный
please be good enough
изволить
be hard to please
привередничать
cease to please
разонравиться
be pleased
соизволять
Formas de palavra
please
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | pleased |
Imperative | please |
Present Participle (Participle I) | pleasing |
Past Participle (Participle II) | pleased |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I please | we please |
you please | you please |
he/she/it pleases | they please |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am pleasing | we are pleasing |
you are pleasing | you are pleasing |
he/she/it is pleasing | they are pleasing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have pleased | we have pleased |
you have pleased | you have pleased |
he/she/it has pleased | they have pleased |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been pleasing | we have been pleasing |
you have been pleasing | you have been pleasing |
he/she/it has been pleasing | they have been pleasing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pleased | we pleased |
you pleased | you pleased |
he/she/it pleased | they pleased |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was pleasing | we were pleasing |
you were pleasing | you were pleasing |
he/she/it was pleasing | they were pleasing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had pleased | we had pleased |
you had pleased | you had pleased |
he/she/it had pleased | they had pleased |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been pleasing | we had been pleasing |
you had been pleasing | you had been pleasing |
he/she/it had been pleasing | they had been pleasing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will please | we shall/will please |
you will please | you will please |
he/she/it will please | they will please |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be pleasing | we shall/will be pleasing |
you will be pleasing | you will be pleasing |
he/she/it will be pleasing | they will be pleasing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have pleased | we shall/will have pleased |
you will have pleased | you will have pleased |
he/she/it will have pleased | they will have pleased |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been pleasing | we shall/will have been pleasing |
you will have been pleasing | you will have been pleasing |
he/she/it will have been pleasing | they will have been pleasing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would please | we should/would please |
you would please | you would please |
he/she/it would please | they would please |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be pleasing | we should/would be pleasing |
you would be pleasing | you would be pleasing |
he/she/it would be pleasing | they would be pleasing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have pleased | we should/would have pleased |
you would have pleased | you would have pleased |
he/she/it would have pleased | they would have pleased |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been pleasing | we should/would have been pleasing |
you would have been pleasing | you would have been pleasing |
he/she/it would have been pleasing | they would have been pleasing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am pleased | we are pleased |
you are pleased | you are pleased |
he/she/it is pleased | they are pleased |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being pleased | we are being pleased |
you are being pleased | you are being pleased |
he/she/it is being pleased | they are being pleased |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been pleased | we have been pleased |
you have been pleased | you have been pleased |
he/she/it has been pleased | they have been pleased |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was pleased | we were pleased |
you were pleased | you were pleased |
he/she/it was pleased | they were pleased |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being pleased | we were being pleased |
you were being pleased | you were being pleased |
he/she/it was being pleased | they were being pleased |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been pleased | we had been pleased |
you had been pleased | you had been pleased |
he/she/it had been pleased | they had been pleased |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be pleased | we shall/will be pleased |
you will be pleased | you will be pleased |
he/she/it will be pleased | they will be pleased |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been pleased | we shall/will have been pleased |
you will have been pleased | you will have been pleased |
he/she/it will have been pleased | they will have been pleased |